Translation for "cells of" to russian
Translation examples
Cell (chart cell)
Клетка (картографическая клетка)
2. "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes;
2. <<соматическая клетка>> означает клетку, содержащую полный набор хромосом;
Cells around the vascular ring are more susceptible to freezing than other cells in the potato.
Клетки вокруг сосудистого кольца являются более чувствительными к обмораживанию, чем другие клетки клубня.
Each cell shall be tested sequentially; therefore all 5 points in one grid cell are tested before transiting to the next grid cell.
Испытание в каждой клетке проводится последовательно; таким образом, сначала проводится испытание во всех 5 точках в одной клетке сетки, после чего переходят к испытанию в следующей клетке сетки.
A cell of some sort.
Какие-то клетки.
- They're below the cells of Hensen.
Они под клетками Хенсона.
The cells of the body are enlivened by possibility.
Клетки тела оживляются в предвкушении.
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish.
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды.
Each one grown from a cell of my own body.
Каждый был выращен из клетки моего тела.
But cells of different organs reproduce at different rates.
Но клетки различных органов воспроизводятся с разной скоростью.
Put him in the cell of the brownstone basement.
Я посадил его в клетку в подвале дома.
Even those famous gray cells of yours need an occasional rest.
Даже Вашим прославленным серым клеткам периодически нужен отдых.
Monsignor, the very cells of her body were corrupted by the Devil.
Монсеньор, даже клетки её тела были осквернены Дьяволом.
I mean, every cell of my being says, "You love this woman.
Каждая клетка меня говорит, " Ты любишь эту женщину.
Some of them invited me to come to a course they were going to have in cell physiology.
Кто-то из них предложил мне прослушать курс по физиологии клетки, который им вскоре должны были начать читать.
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
I had to report on papers along with everyone else, and the first one I was assigned was on the effect of pressure on cells—Harvey chose that topic for me because it had something that had to do with physics.
Мне нужно было делать, как и всем остальным, доклады по статьями. Первая, какую мне выдали, была посвящена воздействию давления на клетки — Гарви отобрал ее для меня потому, что она была отчасти связана с физикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test