Translation for "of bias" to russian
Translation examples
Judicial bias
Предвзятость судебных органов
(d) Perception of bias.
d) Ощущение предвзятости.
:: Bias for overarching prescriptions
:: предвзятое отношение к обобщающим рекомендациям
Counter hate and bias.
6. бороться в ненавистью и предвзятостью.
Such bias includes both bias towards some persons and bias based on race, gender, belief, national belonging, physical defects, age, social status and other similar characteristics.
К подобным проявлениям предвзятости относится как предвзятое отношение к самому лицу, так и предвзятость на основании расы, пола, убеждений, национальной принадлежности, физических недостатков, возраста, социального положения и иных аналогичных характеристик.
The issue was yielding to bias or prejudice.
Проблема касается подверженности предвзятости или предрассудкам.
Once again, imbalances demonstrate its bias:
Но и здесь она проявляет необъективность, что говорит о ее предвзятости.
168. Social Bias against TVET.
168. Предвзятое отношение общества к ПТОП.
The alleged bias of the court is not corroborated by evidence.
Предполагаемая предвзятость суда не подкрепляется доказательствами.
Allegations of judicial bias remain pervasive.
Отовсюду раздаются обвинения в предвзятости судей.
The defense has no proof of bias, Your Honor.
У защиты нет доказательств о предвзятости, ваша честь.
Dr. Manning, have you ever heard of "bias confirmation"?
Доктор Мэннинг, вы когда-нибудь слышали о "предвзятости подтверждения"?
Yes, we don't want you to be accused of bias
Да, мы ведь не хотим, чтобы вас обвинили в предвзятости.
The judge in the Pirate Bay trial is accused of bias.
Спустя неделю Судью по делу The Pirate Bay обвиняют в предвзятости.
I can't risk your investigation being tainted by accusations of bias.
Я не могу допустить, чтобы ваше расследование оказалось запятнанным обвинениями в предвзятости.
Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.
Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости
Oh, yes, she did, which makes it harder to accuse her of bias.
Ну да, задавала, и теперь ее трудно обвинить в предвзятом отношении.
So how do we ensure the least amount of bias When picking a juror?
Итак, как нам убедиться, что предвзятость минимальна во время отбора присяжных?
This case will proceed in my courtroom, which has always been free of bias.
Это дело продолжится в моем зале суда, в котором никогда не было предвзятости.
11. Errors and bias
11. Ошибки и смещения
To us, this bias is unsatisfactory.
Для нас такое смещение акцента является неприемлемым.
Practical problems and real "formula" bias
Практические проблемы и реальное смещение формул
"Bias" (accelerometer): an accelerometer output when no acceleration is applied.
"Смещение" (акселерометра): показания акселерометра при отсутствии ускорения.
b. `Bias' `repeatability' less (better) than 1250 micro g.
b. <<стабильность>> <<смещения>> менее (лучше) 1250 микро g
The research does not necessarily point to current sampling procedures leading to bias but it does invite the prospect of additional controls and procedures to keep in check the potential for bias.
Это исследование вовсе не обязательно говорит о том, что нынешние процедуры выборки ведут к смещению данных, однако оно свидетельствует о необходимости введения в дальнейшем дополнительных мер контроля и процедур сокращения возможностей смещения выборки.
1. "Bias" is defined as the accelerometer output when no acceleration is applied.
1. <<Смещение>> определяется как выходной сигнал акселерометра в отсутствие приложенного ускорения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test