Translation for "of barn" to russian
Translation examples
13 are used as stockyards or hay barns;
13 церквей используются в качестве скотных дворов или сенных сараев;
The effaceurs came to the field and dragged the parents to a nearby barn.
На участок явились каратели, которые утащили родителей в близлежащий сарай.
The people were housed in burnt houses, barns, sheds, schools, garages and trailers.
Люди размещались в сгоревших домах, сараях, будках, школах, гаражах и прицепах.
They set the barn on fire and the children had to watch helplessly, as their parents were burned alive.
Затем они подожгли сарай, и дети беспомощно наблюдали, как их родители были сожжены заживо.
Along with houses, barns with hay, remaining tractors and agricultural equipment were burnt as well.
Вместе с домами сжигались также сараи с сеном, брошенные трактора и сельскохозяйственный инвентарь.
The remains of two 155-mm flare shells were found at the same location, near the barn.
В том же месте, рядом с сараем, были обнаружены осколки двух 155-мм осветительных снарядов.
Of note, nine mortars, 175 mortar rounds, and various ammunition were found in caches in barns and garages near houses.
Примечательно, что 9 минометов, 175 минометных мин и различные другие боеприпасы были обнаружены в тайниках в сараях и гаражах вблизи жилых домов.
(l) On 25 August, international observers witnessed the entire hamlet of Grubori, consisting of 18 houses and barns, being consumed by fire.
l) 25 августа международные наблюдатели стали свидетелями того, как пожаром было уничтожено целое селение Грубори, насчитывающее 18 домов и сараев.
Households' economy like farming, garden-pond-barn-forest, and cultivation in upland and hilly areas grows in terms of quality and quantity.
Наблюдается качественный и количественный рост экономики домашних хозяйств, включая фермерство, применение систем "сад - пруд - сарай - лес" и земледелие в горных и холмистых районах.
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census
(2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи
It's not that kind of barn.
Это уже не сарай.
The area is full of barns.
Там полно таких сараев.
Great stores of goods and food, and beer, were found that had been hidden away by the ruffians in sheds and barns and deserted holes, and especially in the tunnels at Michel Delving and in the old quarries at Scary;
Обнаружились огромные склады съестного и пивных бочек – в сараях, амбарах, а больше всего – в Смиалах Землеройска и каменоломнях Скар, так что Просечень отпраздновали на славу – вот уж чего не ожидали!
They soon came to a wooden gate, high and broad, beyond which they could see gardens and a cluster of low wooden buildings, some thatched and made of unshaped logs: barns, stables, sheds, and a long low wooden house.
Хоббит и кудесник подошли к высокой и широкой деревянной калитке, за которой виднелся сад и скопище деревянных построек из обтесанных и необтесанных бревен: амбары, сараи, конюшни и длинный низкий дом.
The projectile made a 10-centimetre hole in the wall of a barn belonging to Ahmad Khalid Diyab.
Снаряд проделал 10-см отверстие в стене сарая, принадлежащего Ахмаду Халиду Диябу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test