Translation examples
Milton Nathaniel Barnes, Permanent Representative of Liberia to the United Nations
Милтон Натэниел Барнс, Постоянный представитель Либерии при Организации Объединенных Наций
Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court (Barnes J.)
Гонконг: Верховный суд Гонконга, Высокий суд (судья Барнс)
Ghana: Jack Wilmot, E. P. D. Barnes, J. E. Aggrey, Messie Y. Amoah
Гана: Джек Уилмот, Э.П.Д. Барнс, Дж.Э. Аггри, Месси И. Амоа
Mrs. Deborah Barnes-Jones will be the first female Governor of a British Overseas Territory.3
Гжа Дибора Барнс-Джоунс станет первой женщиной, которая займет должность губернатора британской заморской территории3.
UNU Press titles are also carried by the leading e-commerce sites for books: Amazon.com and Barnes and Noble.
Публикации Издательства УООН также распространяются ведущими компаниями по электронной торговле книгами: "Amazon.com" и <<Барнс энд Ноубл>>.
Little Tommy Barnes was asleep now, and when they waked him up he was scared, and cried, and said he wanted to go home to his ma, and didn't want to be a robber any more.
Маленький Томми Барнс успел уже заснуть и, когда его разбудили, испугался, заплакал и стал проситься домой к маме, сказал, что больше не хочет быть разбойником.
(Signed) Juan Carlos Sánchez Arnau (Signed) Jorge Berguño Barnes
(Подпись): Хуан Карлос Санчес Арнау (Подпись): Хосе Бергуньо Барнес
I call to the podium Ms. Enriqueta Estela Barnes de Carlotto.
Я приглашаю подняться на трибуну гжу Энрикету Эстелу Барнес де Карлотто.
At the request of the President, Ms. Enriqueta Estela Barnes de Carlotto was escorted to the podium.
По просьбе Председателя гжу Энрикету Эстелу Барнес де Карлотто сопровождают на трибуну.
Ms. Mary Reiner Barnes, Counsellor of the Observer Delegation of the Sovereign Military Order of Malta
Гжа Мэри Рейнер Барнес, советник делегации-наблюдателя от Суверенного рыцарского Мальтийского ордена
63. Ms. Barnes (Observer for the Sovereign Military Order of Malta) said that the promotion and protection of the rights of children was fundamental to the mission of the Order of Malta.
63. Г-жа Барнес (наблюдатель от Суверенного рыцарского Мальтийского ордена) говорит, что поощрение и защита прав детей лежат в основе призвания Мальтийского ордена.
As a representative of indigenous peoples, Mr. Roland Barnes questioned whether the Working Group on Minorities was the appropriate place for considering issues pertaining to the right to self-determination.
В качестве представителя коренных народов г-н Ролан Барнес задал вопрос о том, является ли Рабочая группа по меньшинствам подходящим органом для рассмотрения вопросов, относящихся к праву на самоопределение.
Observations were made by Mr. Barnes and the observer for Chile on the work of the United Nations in dealing with self-determination in the context of decolonization and the situation of non-self-governing territories.
Г-н Барнес и наблюдатель от Чили представили замечания относительно работы Организации Объединенных Наций в связи с решением проблемы самоопределения в контексте деколонизации и положением на несамоуправляемых территориях.
Mr. Barnes (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies): The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) attributes the utmost importance to the special session on children and its outcomes.
Г-н Барнес (Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца) (говорит по-английски): Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МККК) придает огромное значение специальной сессии по положению детей и ее решениям.
In addition to locating missing and kidnapped children and restoring them to their rightful families, Ms. Barnes de Carlotto and the Association have been advocating the rights of the child at both the national and the international levels, so that these abhorrent violations of children's rights will not be repeated.
Помимо поиска пропавших и похищенных детей и возвращения их в их законные семьи, гжа Барнес де Карлотто и ее Ассоциация ведут борьбу за права детей как на национальном, так и на международном уровнях, для того чтобы такие отвратительные нарушения прав детей больше не повторялись.
61. Ms. Barnes (Observer for the Sovereign Military Order of Malta) said that her Order had served others for many centuries, particularly in the areas of health care and humanitarian aid, and was thus well qualified to understand the concerns raised by the issues of cloning.
61. Г-жа Барнес (наблюдатель от Суверенного рыцарского Мальтийского ордена) говорит, что ее Орден на протяжении многих веков служил другим людям, особенно в областях охраны здоровья и гуманитарной помощи, и поэтому вполне понимает обеспокоенность в связи с вопросами клонирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test