Translation examples
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
Там, где они есть, они не всегда доступны; а там, где они доступны, они зачастую не обладают требуемой полнотой.
Then he told me.” “But Mr. Dent, the plans have been available in the local planning office for the last nine month.”
А уж потом сказал. – Но, м-р Дент, последние девять месяцев планы сноса были доступны для всеобщего обозрения в местном отделе планирования.
It may be argued that the Bene Gesserit could examine only such facts as were available to them and had no direct access to the person of the Prophet Muad'Dib.
Можно возразить, что Бене Гессерит могли изучать лишь доступные им факты и не имели возможности исследовать личность Пророка Муад'Диба.
In their confusion and fear, these doubters now seemed to be turning to the only other explanation available to them: the one that Harry and Dumbledore had been expounding since the previous year.
Недоумение и страх вынуждали этих усомнившихся обратиться к единственному объяснению, которое было им доступно — к тому, о чем твердили с прошлого года Гарри и Дамблдор.
Vanuatu availed itself of this opportunity.
Этой возможностью воспользовалось Вануату.
It had availed itself of none of them.
Израиль не воспользовался ни одной из них.
A telephone is made available for this purpose.
Для этой цели задержанный может воспользоваться телефоном.
Public bus transport is also available.
Можно также воспользоваться рейсовым автобусом.
Affordable taxi services are also available.
Можно также будет воспользоваться недорогими такси.
We ought to avail ourselves of these opportunities.
И нам надо бы воспользоваться этими возможностями.
53. Mr. YUTZIS proposed that the word “suggested” should be replaced by “suggests” and “avail itself” by “may wish to avail itself”.
53. Г-н ЮТСИС предлагает заменить слово "предлагаемый" словом "предлагает" и "воспользоваться" выражением "может пожелать воспользоваться".
It has managed to make use of the available opportunity.
И ей удалось воспользоваться подвернувшейся возможностью.
The accused Tadić has availed himself of this procedure.
Этой процедурой воспользовался обвиняемый Тадич.
and Elizabeth instantly availed herself of the opportunity of making any inquiries, which Jane was equally eager to satisfy.
Элизабет сразу воспользовалась этой возможностью, чтобы задать Джейн множество вопросов, на которые ее сестра отвечала с большой охотой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test