Translation for "of are and which" to russian
Translation examples
There is betrayal, which is a voluntary act, and there is error, which is an involuntary act.
Существует предательство, которое является добровольным актом, и существует ошибка, которая является непроизвольным актом.
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State or States of which such person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if such person is a stateless person, which that person requests and is willing to protect that person's rights; and
а) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства или государств, гражданином которого или которых такое лицо является и которое или которые иным образом правомочны защищать права этого лица, либо, если оно является лицом без гражданства, государства, к которому оно обращается с просьбой и которое согласно защищать его права;
Special technical issues: Informal group(s) which are formed by, and report their work to one of the established Working Parties subsidiary to WP.29.
Специальные технические вопросы: Неофициальная группа (неофициальные группы), которая формируется (которые формируются) одной из учрежденных вспомогательных рабочих групп WP.29 и которая подотчетна (которые подотчетны) ей в своей работе.
This includes the ease with which the existence of information can be ascertained, as well as the suitability of the form or medium through which the information can be accessed.
Под этим понимается легкость, с которой может быть выяснено существование информации, а также пригодность для использования формата или носителя, в котором/на котором переписная информация может быть получена.
"Optional lamp" means a lamp, the installation of which is left to the discretion of the manufacturer.
2.16 "факультативный огонь" означает огонь, установка которого производится который устанавливается по усмотрению изготовителя;
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State or States of which such person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if such person is a stateless person, of the State which, at that person's request, is willing to protect that person's rights; and Page
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства или государств, гражданином которого или которых такое лицо является или которое или которые в силу иных оснований правомочны защищать права этого лица, либо, если оно является лицом без гражданства, государства, которое согласно защищать его права по его просьбе; и
But we must always remember that within this pile of papers there are some documents which deserve — which require — the closest attention of the international community.
Однако мы всегда должны помнить о том, что в этой кипе документов есть и такие, которые заслуживают - которые требуют - самого пристального внимания международного сообщества.
It is a call on which the people we are here to represent expect us to demonstrate leadership.
Речь идет о призыве, в связи с которым люди, которых мы здесь призваны представлять, ожидают от нас, что мы продемонстрируем лидерскую роль.
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State or States of which such person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if such person is a stateless person, of the State which, at that person's request, is willing to protect that person's rights; and
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства или государств, гражданином которого или которых такое лицо является или которое или которые в силу иных оснований правомочны защищать права этого лица, либо, если оно является лицом без гражданства, государства, которое согласно защищать его права по его просьбе; и