Translation for "objectives established" to russian
Translation examples
to any one of the partners who does not achieve the objectives established.
- партнеров, не достигающих поставленных целей.
Description of the outcome required to meet the objectives established and definition of criteria to measure impact.
Описание предполагаемых результатов для достижения поставленных целей и определение критериев оценки последствий.
If necessary, this evaluation will enable the commitments made to be modified in order to improve the objectives established.
Эта оценка позволит при необходимости изменять принятые обязательства для усовершенствования поставленных целей.
Detailed description of specific tasks and outputs to meet the objectives established and identification of criteria to measure impact.
Описание конкретных задач, которые надлежит выполнить, и результатов, которые надлежит достичь в соответствии с поставленными целями, и определение критериев оценки последствий.
at the partnership level, agreements for participation among enterprises with an involvement in the objectives established to improve international combined or intermodal transport.
- на уровне партнерских отношений: соглашения о партнерстве между предприятиями, заинтересованными в достижении поставленных целей, для усовершенствования международных комбинированных или интермодальных перевозок.
Furthermore, Venezuela was committed to meeting the targeted objectives established under the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly.
Кроме того, Венесуэла добивается выполнения поставленных целей в соответствии с политической Декларацией, принятой на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Concerned about the considerable reduction in the budget proposed for the biennium 1996-1997, which could affect the attainment of the objectives established,
будучи обеспокоен значительным сокращением бюджета, предложенного на двухгодичный период 1996-1997 годов, что может отрицательно отразиться на достижении поставленных целей,
The system of programme planning should help the Member States to assess the achievement of the objectives established and the adequacy of the resources allocated for that purpose.
Система планирования по программам должна помогать государствам-членам оценивать, насколько эффективно достигаются поставленные цели и в полной ли мере выделяемые ресурсы способствуют их достижению.
The objectives established could not be achieved unless they were integrated into country strategy notes and the new United Nations development assistance frameworks.
Поставленные цели могут быть достигнуты лишь в том случае, если они будут включены в стратегии развития стран и новые рамки планирования Организации Объединенных Наций в деле помощи развитию.
Midway to the achievement of these goals, development indicators in many developing countries are below objectives established, a fact which bodes ill for them being on track for 2015.
Пройдя половину пути к установленному для достижения поставленных целей срока, можно констатировать, что показатели развития во многих развивающихся странах намного отстают от этих целей, что вряд ли позволит нам выполнить задачи в установленные сроки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test