Translation for "objectively" to russian
Translation examples
- their objective character would seem to call for an objective control, See Th.
- их объективный характер требует осуществления объективного контроляСм.Th.
But it is impossible to be objective and to defend Israel just as it is impossible to be objective and not to defend the Palestinian people.
Но нельзя быть объективным и защищать Израиль равно как нельзя быть объективным и не защищать палестинский народ.
- This objective data.
- Ёто объективные данные.
Objectivity... or appearances?
Объективность... или видимость?
Objectively, he's cute.
Это объективное мнение.
You're right, objectively.
Вы правы – объективно!
I'm an objective observer.
Я объективный наблюдатель.
Stressing the observer's objectivity.
Усилие объективности наблюдателя
She's an objective phenomenon.
Она объективное явление.
“Overall,” said Professor Umbridge, returning to Professor Grubbly-Plank’s side after a lengthy interrogation of Dean Thomas, “how do you, as a temporary member of staff—an objective outsider, I suppose you might say—how do you find Hogwarts?
— В целом, — сказала Амбридж, вернувшись к профессору Граббли-Дерг после того, как долго допрашивала Дина Томаса, — как вы — временный член коллектива и, можно думать, объективный наблюдатель, — как вы находите Хогвартс?
I’m an objective scientist, and it seemed to me that since the only thing the kids in school are going to get is the books (and the teachers get the teacher’s manual, which I would also get), any extra explanation from the company was a distortion.
Я ученый, человек объективный, и мне представлялось, что, поскольку единственное, чем пользуются ученики школ, это учебники (а единственное, чем пользуются учителя, это предназначенные для них руководства, которые мне также предстояло рассматривать), какие-либо дополнительные разъяснения издателей способны мои оценки лишь исказить.
impartiality and objectivity
неизбирательности, беспристрастности и
be objective,. Yang.
Будьте беспристрастны, доктор Янг.
We were completely objective.
Мы были абсолютно беспристрастны.
Journalist has to be objective.
Журналист должен быть беспристрастным.
FBI shrink, friend, objective observer?
- ФБРовский психолог, друг, беспристрастный наблюдатель?
Look him over, only objectively.
Присмотрись к нему, только беспристрастно.
I need someone who's objective.
Мне нужен совет человека беспристрастного.
It helps me stay objective.
Это помогает мне оставаться беспристрастным.
In this job you have to remain objective.
Наша работа требует беспристрастности.
“Mr. Crouch… Mr. Bagman,” said Karkaroff, his voice unctuous once more, “you are our—er—objective judges.
— Мистер Крауч, мистер Бэгмен. — В голосе у Каркарова появились льстивые нотки. — Вы — наши беспристрастные судьи.
Today, they are realistic objectives.
Сегодня они вполне реальны.
This is a tangible and realistic objective.
Это реальная и достижимая цель.
It has set objectives which are ambitious but realistic.
Были поставлены грандиозные, но реально достижимые цели.
They are the true objects of our labours and concerns.
Они являются реальными объектами наших трудов и забот.
The objective of 120 days was a reasonable target.
Цель ограничения этого срока 120 днями является реальной.
(c) Objectives should be realistic, achievable and equitable.
c) следует установить реальные, достижимые и справедливые цели.
These objectives can only be achieved with a real political will.
Эти цели могут быть достигнуты только при наличии реальной политической воли.
This is objectively fantastic.
Это реально фантастика.
This is just objectively fanta...
Это просто реально фанта...
A real object can replace a word.
Реальный объект может заменить слово.
But objective recording equipment can't detect her...
Но реальное записывающее устройство её не обнаруживает...
They're not magic. They're real, physical objects.
Они не волшебны - они, мм, реальные, физические объекты.
And that's objectively too much time at the gym.
И это реально много времени для спортзала.
For humans, touch can connect you to an object in a very personal way. It makes it seem more real.
Это кажется более реальным.
The only real objection of what they have is they don't trust you guys.
Единственное реальное возражение, которое у них есть, это их недоверие к вам, парни.
there's really no objective scale for delineating variations of "good." Why do you ask?
на самом деле нет реальной разницы в выражении слова "хорошо". А почему ты спрашиваешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test