Translation examples
With respect to people with disabilities, notable advances have been made in data compilation and dissemination.
Что касается инвалидов, то был достигнут заметный прогресс в работе по сбору и распространению соответствующих данных.
Another field where there has been notable advancement is the systematic combating of trafficking with women victims.
Другой областью, в которой был достигнут заметный прогресс, стала систематическая борьба против торговли женщинами.
45. It is worth stressing that, fortunately, notable advances have already been made - both conceptually and in the preparation of international standards - in the development of this crucial thesis.
45. Стоит подчеркнуть, что, к счастью, в разработке этого ключевого тезиса уже достигнут заметный прогресс, как в концептуальном плане, так и в плане подготовки международных стандартов.
64. The mission concluded that, despite the notable advances achieved during the UNMISET consolidation phase, Timor-Leste had not yet reached the critical threshold of self-sufficiency.
64. Миссия пришла к выводу о том, что, несмотря на заметный прогресс, достигнутый МООНПВТ на этапе консолидации, Тимор-Лешти еще не вышел на критический уровень самодостаточности.
33. Notable advances were made towards the development of a sector-wide plan for security sector reform. On 31 August, President Nkurunziza approved a law adopted by Parliament creating the National Security Council, comprised of 17 members, in accordance with the Constitution. On 5 November, President Nkurunziza signed a decree appointing 9 of the 17 members of the National Security Council, including two bishops and two women.
33. Заметный прогресс был сделан на пути к разработке общесекторального плана реформы сектора безопасности. 31 августа президент Нкурунзиза утвердил принятый парламентом закон о создании в соответствии с положениями Конституции Национального совета безопасности в составе 17 членов. 5 ноября президент Нкурунзиза подписал указ о назначении 9 из 17 членов Национального совета безопасности, включая 2 епископов и 2 женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test