Translation examples
Instead of going forward like normal human beings should.
Вместо того чтобы идти вперёд, как нормальные люди.
I don't know why we can't run like normal human beings.
Не знаю почему мы не можем бегать как нормальные люди.
Um, can you just sit in front of the computer like normal human beings?
Вы можете просто сесть перед компьютером как все нормальные люди?
Zesty and tangy are not real words that normal human beings use in conversation!
Пикантный и изысканный - это не настоящие слова, нормальные люди их не используют в беседе!
I know... I got caught up this morning in something that makes no sense at all with someone who doesn't want what I want or behave the way I think normal human beings should behave.
Утром я зацепился за то, что не имеет смысла, с человеком, который не хочет того же, что и я, не хочет вести себя, как нормальные люди.
Behold, images of a perfectly normal human being, and I do mean both perfect and normal.
Узри. Изображение идеально нормального человеческого существа. И я имею ввиду оба: идеальный и нормальный.
I'm about to bring kylie in, so i need you all to act Like normal human beings.
Я собираюсь привести Кайли, так что мне надо, чтобы вы все представили себе, что вы нормальные человеческие существа.
How could you ever be happy with a man who insists on treating you as though you were a perfectly normal human being?
Разве можно обрести счастье с кем-то, кто обращается с тобой как с нормальным человеческим существом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test