Translation for "norm-setting" to russian
Translation examples
This, in turn, is the very essence of norm setting.
Это, в свою очередь, является самой сутью нормотворческой деятельности.
II. Status and renewed mandate of the norm-setting work
II. Нормотворческая работа и связанный с ней возобновленный мандат
ECA’s collaboration with global and regional organizations in norm-setting
Сотрудничество ЭКА с международными и региональными организациями в нормотворческой деятельности
There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration.
Слаб интерес и к какойлибо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции.
The norm-setting role has been described elsewhere in the present report.
О нормотворческой роли речь шла в другой части настоящего доклада.
(c) Continue to participate actively in the norm-setting work of the Human Rights Council;
с) продолжать активно участвовать в нормотворческой деятельности Совета по правам человека;
The possibility of establishing such a single norm-setting body has found little support in practice.
На практике возможность создания такого единого нормотворческого органа не получила значительной поддержки.
This technical expertise is also of great value for UNECE policy development and norm setting work;
Этот технический экспертный потенциал представляет также большую ценность для разработки политики и нормотворческой работы ЕЭК ООН;
Sri Lanka will continue to participate in the work of the Human Rights Council in norm-setting in the field of human rights.
Шри-Ланка и впредь будет участвовать в нормотворческой работе Совета по правам человека в правозащитной сфере.
Most significantly, it has set the tone for further norm-setting and the development of human rights law.
Особое значение имеет то, что она задала тон для дальнейшей нормотворческой работы по правам человека и развитию права в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test