Translation examples
We are setting standards and measuring results.
Мы устанавливаем стандарты и оцениваем результаты.
(c) Set standards and ensuring overall compliance;
c) устанавливать стандарты и обеспечивать их общее соблюдение;
Regulation also has to set standards regarding pricing.
Регулирование должно также устанавливать стандарты относительно ценообразования.
(c) Set standards for measuring access quality, flexibility and effectiveness;
c) устанавливать стандарты для определения качества доступа, гибкости и эффективности;
National and international legislation set standards for the norms and limits of behaviour.
Национальное и международное законодательство устанавливает стандарты, регулирующие нормы и ограничители поведения.
It will continue to set standards and prepare guidelines for independent and decentralized evaluations.
Оно будет по-прежнему устанавливать стандарты и подготавливать рекомендации для независимых и децентрализованных оценок.
They have an obligation to set standards in conformity with the Convention and closely monitor them.
Государства обязаны устанавливать стандарты в соответствии с Конвенцией и внимательно следить за их соблюдением.
WMO Code of Ethics sets standards for ethical conduct and personal integrity.
В Кодексе этики ВМО устанавливаются стандарты этичного поведения и личной добросовестности.
It can set standards, it can demand adherence and it can also provide practical support.
Она может устанавливать стандарты и может требовать их выполнения, а также может оказывать практическую поддержку.
The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.
Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test