Translation for "non-random" to russian
Translation examples
Are these non-random signals here, 40, 36, 10, in response to that?
Это не случайные сигналы: 40, 36, 10 - в ответ на это?
i Non-random sampling methods used.
i Использованы методы неслучайной выборки.
There are limitations to the meta-evaluation due to its small and non-random sample.
Недостатками мета-оценки являются небольшой размер выборки и ее неслучайный характер.
(b) An electronic, self-administered survey of a non-random sample of 12 country offices.
b) самостоятельно проведенный на основе неслучайной выборки электронный опрос 12 страновых отделений.
(h) A web-based survey of a non-random sample of heads of 40 United Nations entities;
h) сетевое обследование неслучайной выборки руководителей 40 подразделений системы Организации Объединенных Наций;
(g) Web-based surveys of a non-random sample of stakeholders in each of the 10 subprogrammes of the Department, including its executive direction and management;
g) сетевые обследования неслучайной выборки заинтересованных сторон по каждой из 10 подпрограмм Департамента, включая его административное руководство и управление;
(h) Meta-analysis of a non-random sample of 30 of 62 UNEP terminal project evaluation reports completed in 2008-2011;
h) мета-анализ неслучайной выборки 30 из 62 докладов ЮНЕП о результатах итоговых оценок проектов, проведенных в 2008 - 2011 годах2;
This may suggest that a non-random effect is present within items, though this is difficult to test with a weighted mean, and a serially correlated sample;
Это, возможно, говорит о наличии в пределах товаров одного наименования эффекта неслучайности, хотя это и трудно проверить с помощью средневзвешенного показателя и последовательно коррелированной выборки;
7. OIOS also created a non-random sample of 42 of the 71 reports to examine findings, conclusions and recommendations in the eight strategic priority areas of the Organization.
7. УСВН также создало неслучайную выборку в составе 42 из 71 доклада для изучения выводов, заключений и рекомендаций в 8 стратегических приоритетных областях Организации.
Further, the non-randomness of the sampling processes and relatively small sample sizes limit the extent to which sample-based findings can be generalized to the entire Secretariat.
Помимо этого, неслучайный характер процессов выборки и относительно небольшие размеры выборки ограничивают ту степень, в которой выводы, основанные на выборке, могут быть обобщены в рамках всего Секретариата.
The small size of the sample and its non-random nature are limitations of the meta-evaluation, and therefore the findings cannot be projected to the universe of all evaluation reports produced by programmes in the Secretariat.
Недостатками метаоценки являются небольшой размер выборки и ее неслучайный характер, и поэтому сделанные выводы нельзя распространять на все доклады об оценках, подготовленные в рамках программ в Секретариате.
So there must be a non-random element to evolution... ..a natural process, which greatly restricts this universe of possibilities, and shapes the outcome.
Значит, у эволюции есть неслучайная составляющая, некий природный процесс, строго ограничивающий возможности и определяющий результат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test