Translation for "noisy" to russian
Noisy
adjective
Translation examples
adjective
On top of the existing 25 specified noisy occupations, four new specified noisy occupations have been added to Schedule 3 of the Ordinance;
В дополнение к 25 установленным шумным производствам в Список 3 Указа были добавлены еще четыре новых шумных производства;
Use less noisy surfaces where possible;
● применение как можно менее "шумных" материалов для дорожного покрытия;
Vehicles with disc brakes are already less noisy.
Вагоны, оборудованные дисковыми тормозами, уже являются менее шумными.
The Roma are generally regarded as "dirty", "noisy", "thieving" and "lazy".
Рома считаются "грязными","шумными", "плутоватыми" и "ленивыми".
(d) Specified noisy occupations: To be eligible for compensation under the Ordinance, claimants have to prove that they have worked for a minimum period of time in any of the specified noisy occupations.
d) Конкретные шумные производства: Чтобы получить право на компенсацию в соответствии с Указом, заявителям необходимо доказать, что они проработали минимальный срок на любых конкретных шумных производствах.
Outside the courtroom, noisy demonstrations were organized by CubanAmerican organizations.
На улице организации американцев кубинского происхождения проводили шумные демонстрации.
D. European freight trains will soon become less noisy
D. Грузовые поезда в Европе вскоре станут менее шумными
The clinical symptoms include: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены на губах и шумное дыхание.
The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены во рту и шумное дыхание.
It's noisy.
Оно слишком шумное.
It's so noisy.
Тут так... шумно...
You're too noisy!
Ты слишком шумный.
It's too noisy.
Там слишком шумно.
Those noisy neighbors.
Очень шумные соседи.
It's rather noisy.
Там довольно шумно.
Noisy little bastards.
Шумные маленькие ублюдки.
Noisy for concentrating.
Шумно для концентрирования.
The common room was packed and noisy.
Внутри было людно и шумно.
The Gryffindor common room was very noisy that evening.
Вечером в общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно.
they usually liked to be in the thick of things and the noisy center of attention.
Обычно они предпочитали быть в гуще событий, шумно привлекая к себе внимание.
The separation between her and her family was rather noisy than pathetic.
Прощание с родными было скорее шумным, нежели трогательным.
“Oh—no,” said Hermione, coming out of her reverie, “no, it’s always packed and really noisy.
— Ну нет, — очнувшись, сказала Гермиона. — Там всегда битком народу и шумно.
Lydia was Lydia still; untamed, unabashed, wild, noisy, and fearless.
Лидия по-прежнему оставалась Лидией — бесцеремонной, нескромной, шумной, неугомонной и бестактной.
Breakfast was a very noisy affair at the Gryffindor table on the morning of the third task.
В день Турнира во время завтрака за гриффиндорским столом было особенно шумно.
'The world is becoming too noisy, too commercial!' groans some solitary thinker.
«Слишком шумно и промышленно становится в человечестве, мало спокойствия духовного», – жалуется один удалившийся мыслитель.
The Great Hall, which in any case had been less noisy than it usually was at the Leaving Feast, became very quiet.
В Большом зале и до того было совсем не так шумно, как бывало раньше, а теперь и подавно повисла тишина.
The bridge that Balin had spoken of they found long fallen, and most of its stones were now only boulders in the shallow noisy stream;
Мост, о котором говорил Балин, оказался давно разрушенным – только несколько глыб поднимались над шумным мелководьем;
шумящий
adjective
Her noisy parents are keeping her up.
Ее шумящие родители мешают ей.
Noisy selfwilled man.
Шумливый человек, своевольный.
adjective
It's very visually noisy, your face.
У тебя слишком яркое и кричащее лицо.
It's... it's like these tiny, noisy, little pinpoints.
Он слишком яркий. Это какие-то крохотные светящиеся точки.
Well, then a certain noisy, relaxed quality maybe?
-Ну, нет... Тогда, может, кричащая раскованность?
All the people around were noisy. They were shouting and shooting.
Ну, все вокруг шумели и кричали, и стреляли.
Now, how was he supposed to know I like noisy neckties?
И как он узнал что я обожаю такие кричащие галстуки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test