Translation for "no one at" to russian
No one at
Translation examples
No one will be left behind, no one will be excluded.
Никто не останется в стороне, никто не будет исключен из этого процесса.
No one should be above it, no one should stand beyond its reach and no one should feel at liberty to declare an exception to its jurisdiction and scope.
Никто не может быть выше него, никто не может быть вне его досягаемости, никто не вправе считать, что он находится вне его юрисдикции и охвата.
No one was above the law and no one should be deprived of its protection.
Никто не может стоять выше норм права и никто не может лишаться его защиты.
No one contests the Nouméa Accord; no one wants to undo what has been done since; no one underestimates the importance of this exemplary dialogue".
Никто не оспаривает Нумейское соглашение, никто не ставит под сомнение достигнутое за эти годы, никто не недооценивает важность этого образцового диалога>>.
In an open world no one can live in isolation, no one can act alone in the name of all and no one can accept the anarchy of a society without rules.
В открытом мировом сообществе никто не может жить в изоляции, никто не может действовать в одиночку от имени всех и никто не может принять без правил анархию общества.
No one was injured.
Никто не пострадал.
No one knows.
Никто не знает.
- No one at "Metropolis Report"
Никто в "Деловом обзоре"
- But no one at Hallstahammars knew?
- Но никто в Халлсте не знал?
No one at the restaurant knew her.
Никто в ресторане её не знает.
- No one at lmmunitech wants to talk.
- Никто в Иммунтехе не хочет говорить.
No one knows I'm going. No one at Lockhart/Gardner.
Никто в Локхарт/Гарднер.
No one at the base must know.
Никто в части не должен знать об этом.
No one at glee is gonna judge you.
Никто в Хоре не может судить тебя.
- What is it? - No one at the lab would even guess.
- Никто в лаборатории не знает.
No one at the Jeffersonian could do it.
Никто в институте не смог бы этого сделать.
No one at Axe Capital works under a contract.
Никто в Акс Капитал не работает по контракту.
But no one knows the woman's name, and no one cares.
Но никто не знает имени женщины, и никто не стремится узнать.
No one, naturally.
— Да никто, разумеется.
No one had expected this.
Этого никто не ожидал.
But no one saw him.
Но его никто не видел.
No one took any notice of him.
Никто не замечал его.
No one told him, but he knew!
Никто не говорил ему – а он знал!
“And no one even saw the murderer?”
— А убийцу никто и не видал?
No one knew his name.
Никто не знал его имени.
How could this be and no one suspect?
Как же это никто и не заподозрил?
Why did no one see it?
Почему этого никто не видал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test