Translation for "no longer lived" to russian
Translation examples
However, they no longer live in substandard housing (mainly in the private rental sector), as was often the case up to the 1970s;
Вместе с тем больше не имеется лиц, проживавших в жилых единицах, которые не отвечали минимальным требованиям (находившихся главным образом в рамках частного сектора арендуемого жилья), как это часто имело место до 70-х годов;
By the time I became a graduate student we were no longer living together and by the time I had entered my doctoral program it was over between us.
Ко времени моего выпуска мы больше не жили вместе, а когда я начал писать докторскую, между нами все было кончено.
That is why care was taken, in drafting the Family Code, to create ways to replace parents when, for a variety of reasons, the child no longer lives with his/her parents.
В связи с этим при составлении Семейного кодекса особое внимание было уделено тому, как наилучшим образом заменить родителей, если ребенок по тем или иным причинам больше не живет вместе с ними.
She no longer lives here, sorry.
Извините, но она здесь больше не живет.
- Lady Jansen. She and Lord Jansen no longer live under the same roof.
Леди Дженсен больше не живет с мужем под одной крышей.
Any truth to the rumors that you and your husband are no longer living together?
Правда ли, что вы с мужем больше не живете вместе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test