Translation for "night at" to russian
Translation examples
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Черная ночь, ночь грусти, ночь слез.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
e) количество ночей − продолжительность каждого посещения в ночах.
Night At The Park.
Ночь в Парке".
That night at the Bolshoi.
Ночь в Большом.
A night at the station.
Ночь в участке!
UNIFORM NIGHT AT BABYLON?
"Ночь в униформе" в "Вавилоне"?
That night at the bluebird.
Та ночь в Bluebird.
Tomorrow night at 8:00.
Завтра ночью в восемь.
Last night at the jailhouse.
Прошлой ночью в тюрьме.
That night at the park.
Той ночью, в парке.
Not Night at the Roxbury.
Не "Ночь в Роксбери".
Night always had been, and always would be, and night was all.
Вечная ночь вечно пребудет, и нет ничего, кроме ночи.
Who was by him at night?
– А кто из вас там был ночью?
This is night, Diddykins.
— А сейчас что, не ночь, Дадлик?
The nights were the worst.
Хуже всего было по ночам.
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
The night deepened.
Ночь становилась все темнее.
Nothing further happened that night.
Больше ночью ничего не случилось.
Bin celebratin’ all night!”
Я того… всю ночь праздновал…
That was the end of the night's business.
Так окончились события этой ночи.
Night slowly passed.
Медленно тянулась ночь.
Friday night at Gravity.
Ночь пятницы в Gravity.
That night at Sergey's...
Той ночью у Сергея...
- Last night at all?
Не было всю ночь?
The night at the diner?
Ночью, в кафе?
He must go at night... at night.
Он должен приходить ночью... ночью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test