Translation for "networking hardware" to russian
Translation examples
The information technology assistant is responsible for hardware trouble shooting, network hardware maintenance and system and user support in the mission.
Техник по информационным технологиям отвечает за устранение неполадок в оборудовании, эксплуатационное обслуживание сетевого оборудования и обслуживание систем и поддержку пользователей в миссии.
The costs of providing access to infrastructure, computing and networking hardware and the necessary software were generally discouraging, in particular for developing countries.
Расходы на обеспечение доступа к инфраструктуре, вычислительным возможностям и сетевому оборудованию и необходимому программному обеспечению, как правило, очень высоки, особенно для развивающихся стран.
Such a definition encompasses a wide range of access technologies, such as radio, television, satellite, mobile phones, fixed lines, computers, network hardware and software.
Под такое определение подпадает широкий круг технологий доступа, будь то радио, телевидение, спутники, мобильные телефоны, проводные линии связи, компьютеры, сетевое оборудование и программное обеспечение.
The amount requested for the acquisition and replacement of data-processing equipment covers the replacement of personal computers as well as the acquisition of a database server, uninterruptible power supply devices, local-area network and wide-area network hardware, other network equipment and software licences.
Средства, испрашиваемые на приобретение и замену аппаратуры обработки данных, предназначены для замены персональных компьютеров, а также приобретения сервера базы данных, блоков бесперебойного питания, аппаратных средств для локальной вычислительной сети и глобальной вычислительной сети, а также другого сетевого оборудования и лицензий на использование программного обеспечения.
Microcomputers hardware/software 25. The amount of $717,900 is to cover the standard costs of office automation software and upgrades, and hardware, as follows: routine upgrades of network hardware, replacement of obsolete equipment (20 per cent per year), and other equipment as needed for UNOPS work stations.
25. Сумма в размере 717 900 долл. США предназначается для покрытия нормативных издержек на программное обеспечение для средств автоматизации конторских работ и его усовершенствование, а также на компьютеры по следующим статьям: текущее усовершенствование сетевого оборудования, замена устаревшего оборудования (20 процентов в год) и другого оборудования, необходимого для рабочих мест в УОП ООН.
295. A network cabling technician (Field Service) is required to: assist with the preparation of specifications for ordering of network hardware; assist with the design and implementation of network installations; supervise the installation of physical network components, including hubs, switches, routers, shared printers, shared workstations and ancillary equipment; oversee the maintenance and expansion of existing physical network infrastructure; provide regular maintenance, service and repair of network components; monitor the stock levels for network installation components to ensure that there is always ample supplies to meet emergency requirements.
295. Техник по монтажу сетевой кабельной проводки (категория полевой службы) необходим для оказания помощи в подготовке спецификаций для заказа сетевого оборудования; помощи в разработке и установке сетевых компонентов; наблюдения за установкой оборудования сетевых компонентов, включая концентраторы, коммутаторы, маршрутизаторы, совместно используемые принтеры, совместно используемые рабочие станции и вспомогательное оборудование; надзора за обслуживанием и расширением существующей физической инфраструктуры сетей; проведения регулярной профилактики, обслуживания и ремонта компонентов сетей; учета имеющихся запасов компонентов сетевых установок, с тем чтобы всегда в наличии имелось достаточное количество для удовлетворения возможных чрезвычайных потребностей.
Additional expenditures were as follows: 34 serial mouse for personal computers ($414), one flatbed colour scanner ($1,140), one cable scanner tool ($4,950), 40 SMART UPS ($12,400), Network hardware - 24 transceivers ($2,880), two Cabletron SPIM-A repeaters ($255), four Cabletron MPIM-C repeaters ($3,371), two Cabletron MINIMAC repeaters ($1,705), 80 memory SIMMS for Pentium 60 MHZ personal computers ($1,600), 53 personal computers with 14-inch monitors for Windows ($79,468), 48 personal computers with 15-inch monitors for FACS ($75,216), two file servers for Lotus Notes ($52,900) and Data Link 3.0/3.5 ($3,882).
Были произведены дополнительные расходы на закупку следующего оборудования: 34 манипулятора «мышь» для персональных компьютеров, (414 долл. США), один планшетный сканер (1140 долл. США), один комплект контрольно-измерительной аппаратуры для сканирования кабелей (4950 долл. США), 40 систем бесперебойного электропитания типа «SMART UPS» (12 400 долл. США), сетевое оборудование: 24 приемопередатчика (2880 долл. США), 2 повторителя «Cabletron» SPIM-A (255 долл. США), 4 повторителя «Cabletron» MPIM-C (3371 долл. США), 2 повторителя «Cabletron» MINIMAC (1705 долл. США), 80 модулей памяти SIMMS для персональных компьютеров класса «Пентиум 60 Мгц» (1600 долл. США), 53 персональных компьютера, укомплектованные мониторами с размером экрана 14 дюймов по диагонали, для «Windows» (79 468 долл. США), 48 персональных компьютеров, укомплектованных мониторами с размером экрана 15 дюймов, для «FACS» (75 216 долл. США), 2 файловых сервера для «Lotus Notes» (52 900 долл. США) и канал передачи данных 3.0/3.5 (3882 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test