Translation for "сетевое оборудование" to english
Сетевое оборудование
Translation examples
Техник по информационным технологиям отвечает за устранение неполадок в оборудовании, эксплуатационное обслуживание сетевого оборудования и обслуживание систем и поддержку пользователей в миссии.
The information technology assistant is responsible for hardware trouble shooting, network hardware maintenance and system and user support in the mission.
Расходы на обеспечение доступа к инфраструктуре, вычислительным возможностям и сетевому оборудованию и необходимому программному обеспечению, как правило, очень высоки, особенно для развивающихся стран.
The costs of providing access to infrastructure, computing and networking hardware and the necessary software were generally discouraging, in particular for developing countries.
Под такое определение подпадает широкий круг технологий доступа, будь то радио, телевидение, спутники, мобильные телефоны, проводные линии связи, компьютеры, сетевое оборудование и программное обеспечение.
Such a definition encompasses a wide range of access technologies, such as radio, television, satellite, mobile phones, fixed lines, computers, network hardware and software.
Средства, испрашиваемые на приобретение и замену аппаратуры обработки данных, предназначены для замены персональных компьютеров, а также приобретения сервера базы данных, блоков бесперебойного питания, аппаратных средств для локальной вычислительной сети и глобальной вычислительной сети, а также другого сетевого оборудования и лицензий на использование программного обеспечения.
The amount requested for the acquisition and replacement of data-processing equipment covers the replacement of personal computers as well as the acquisition of a database server, uninterruptible power supply devices, local-area network and wide-area network hardware, other network equipment and software licences.
25. Сумма в размере 717 900 долл. США предназначается для покрытия нормативных издержек на программное обеспечение для средств автоматизации конторских работ и его усовершенствование, а также на компьютеры по следующим статьям: текущее усовершенствование сетевого оборудования, замена устаревшего оборудования (20 процентов в год) и другого оборудования, необходимого для рабочих мест в УОП ООН.
Microcomputers hardware/software 25. The amount of $717,900 is to cover the standard costs of office automation software and upgrades, and hardware, as follows: routine upgrades of network hardware, replacement of obsolete equipment (20 per cent per year), and other equipment as needed for UNOPS work stations.
295. Техник по монтажу сетевой кабельной проводки (категория полевой службы) необходим для оказания помощи в подготовке спецификаций для заказа сетевого оборудования; помощи в разработке и установке сетевых компонентов; наблюдения за установкой оборудования сетевых компонентов, включая концентраторы, коммутаторы, маршрутизаторы, совместно используемые принтеры, совместно используемые рабочие станции и вспомогательное оборудование; надзора за обслуживанием и расширением существующей физической инфраструктуры сетей; проведения регулярной профилактики, обслуживания и ремонта компонентов сетей; учета имеющихся запасов компонентов сетевых установок, с тем чтобы всегда в наличии имелось достаточное количество для удовлетворения возможных чрезвычайных потребностей.
295. A network cabling technician (Field Service) is required to: assist with the preparation of specifications for ordering of network hardware; assist with the design and implementation of network installations; supervise the installation of physical network components, including hubs, switches, routers, shared printers, shared workstations and ancillary equipment; oversee the maintenance and expansion of existing physical network infrastructure; provide regular maintenance, service and repair of network components; monitor the stock levels for network installation components to ensure that there is always ample supplies to meet emergency requirements.
Были произведены дополнительные расходы на закупку следующего оборудования: 34 манипулятора «мышь» для персональных компьютеров, (414 долл. США), один планшетный сканер (1140 долл. США), один комплект контрольно-измерительной аппаратуры для сканирования кабелей (4950 долл. США), 40 систем бесперебойного электропитания типа «SMART UPS» (12 400 долл. США), сетевое оборудование: 24 приемопередатчика (2880 долл. США), 2 повторителя «Cabletron» SPIM-A (255 долл. США), 4 повторителя «Cabletron» MPIM-C (3371 долл. США), 2 повторителя «Cabletron» MINIMAC (1705 долл. США), 80 модулей памяти SIMMS для персональных компьютеров класса «Пентиум 60 Мгц» (1600 долл. США), 53 персональных компьютера, укомплектованные мониторами с размером экрана 14 дюймов по диагонали, для «Windows» (79 468 долл. США), 48 персональных компьютеров, укомплектованных мониторами с размером экрана 15 дюймов, для «FACS» (75 216 долл. США), 2 файловых сервера для «Lotus Notes» (52 900 долл. США) и канал передачи данных 3.0/3.5 (3882 долл. США).
Additional expenditures were as follows: 34 serial mouse for personal computers ($414), one flatbed colour scanner ($1,140), one cable scanner tool ($4,950), 40 SMART UPS ($12,400), Network hardware - 24 transceivers ($2,880), two Cabletron SPIM-A repeaters ($255), four Cabletron MPIM-C repeaters ($3,371), two Cabletron MINIMAC repeaters ($1,705), 80 memory SIMMS for Pentium 60 MHZ personal computers ($1,600), 53 personal computers with 14-inch monitors for Windows ($79,468), 48 personal computers with 15-inch monitors for FACS ($75,216), two file servers for Lotus Notes ($52,900) and Data Link 3.0/3.5 ($3,882).
Я позвонил в одну из ведущих компаний, занимающихся поставками сетевого оборудования, сказал, что звоню с Доминики, назвал номер почтового ящика и попытался разместить заказ на всякое компьютерное барахло общей суммой в полмиллиона долларов.
Phoned the top network hardware companies, said I was calling from Dominica, gave them the P.O. box, and tried to place an order for half a million dollars’ worth of application servers and such.
b) полный перевод сетевого оборудования в здание А;
(b) Full migration of network equipment to building A;
:: Осуществление мероприятий, запланированных на первый год трехлетней программы модернизации сетевого оборудования
Implementation of the first year of a 3-year network equipment modernization programme
- Предоставление, обслуживание и удаление оборудования, включая персональные компьютеры, сетевое оборудование, аудиовизуальное оборудование и т.д.;
Provision, maintenance and disposal of hardware, including personal computers, network equipment, audio-visual equipment, etc.;
25. Сэкономленные средства были частично использованы для покупки дополнительных серверов и сетевого оборудования для обслуживания всех подразделений Миссии.
25. The savings were offset in part by the acquisition of additional servers and network equipment to provide services to all Mission offices.
iv) сетевое оборудование: два плоттера АО, четыре стола А1 для цифровой обработки, одно настольное сканирующее устройство А4.
(iv) Network equipment: Two plotters AO, four digitalized tables A1, one table scanner A4.
Главный вопрос - это лаги, и мы можем исправить это, если у нас будет больше сетевого оборудования и компьютеров.
The only real issue is the lag and we can fix that with more network equipment and PCs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test