Translation for "negotiations of" to russian
Translation examples
That is what is called "negotiations on negotiations".
Это называется "переговорами о переговорах".
Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules.
Переговоры ведутся в рамках Группы по переговорам о правилах.
Negotiating skills for participating in climate change negotiations
Навыки ведения переговоров для участия в переговорах по вопросам изменения климата
We have to stop negotiating about the negotiations.
Мы должны прекратить переговоры о переговорах.
The participants in the negotiations have to put something on the negotiating table.
Участники переговоров должны выходить на переговоры с чем-то конкретным.
We have been negotiating about whether to negotiate, how to negotiate, when to negotiate.
Мы ведем переговоры о том, следует ли вести переговоры, как вести переговоры, когда вести переговоры.
This peace can be achieved by negotiation, and negotiation alone.
Этот мир можно достичь путем переговоров и только переговоров.
It should not negotiate for negotiation's sake and, what is more, it must never offer mere lipservice without proper negotiation.
И ей не следует вести переговоры ради переговоров, и уж тем более ей никогда не следует предаваться разглагольствованиям в отсутствие собственно переговоров.
I listened carefully to what they had to say, and the message is simple and clear: negotiate, negotiate, negotiate.
Я внимательно выслушал то, что они сказали, а мысль эта простая и ясная: переговоры, переговоры, переговоры.
So why is this body only negotiating about negotiations, when the world demands that we negotiate about mines?
Так почему же этот форум лишь ведет переговоры о переговорах, тогда как мировое сообщество требует от нас проведения переговоров по минам?
You don't blow a negotiation of this magnitude over some kid.
Не срывайте переговоры такого уровня из-за какого-то парня.
Parallel to our willingness to negotiate, of course.
Параллельно мы, конечно, пытаемся вести переговоры.
Secret negotiations of Raduyev and Berezovsky.
Тайные переговоры Радуева и Березовского.
I have participated in the negotiation of your release.
Я участвовал в переговорах о его освобождении.
The Klingon Empire is tired of words of negotiation of the endless delaying tactics of the Federation.
Клингонская Империя устала от переговоров и и бесконечной тактики проволочек Федерации.
- Do you have the authority to negotiate? - Of course.
- Вы уполномочены вести эти переговоры?
$17,000. $21,000 or I file a report with the FTC that you entered into a negotiation of sale before confirming that I was the legal owner of the ring, resulting in you losing your license.
21 тысяча или я отправляю рапорт в торговую комиссию, что вы вступили в переговоры о продаже до того, как убедились, что я являюсь законным владельцем кольца, а это повлечет за собой потерю вашей лицензии.
- 1941, when Japan attacked Pearl Harbor. Did America go, cap in hand, and ask Tojo for a peaceful negotiation of terms'?
В 1941 году, когда Япония атаковала Перл Харбор, отправилась ли Америка с протянутой рукой просить генерала Тодзио об условиях мирных переговоров?