Translation examples
While not all adolescents will need services, they all need age-appropriate and culture-specific information.
Хотя не все подростки будут нуждаться в услугах, всем им потребуется информация, соответствующая их возрасту и учитывающая культурные традиции.
Many people who are surviving with AIDS and other acute diseases often need services required by people with traditional disabilities.
Многие люди, которые живут со СПИДом или имеют другие острые заболевания, зачастую нуждаются в услугах, которые необходимы людям с традиционными отклонениями.
On the other hand, the many people surviving with AIDS and other acute diseases often need services required by people with "traditional" disabilities.
С другой стороны, многие из тех, кто болен СПИДом и другими опасными заболеваниями, часто нуждаются в услугах, которыми, как правило, пользуются лица с <<традиционными>> формами инвалидности.
Since victims need services that go beyond immediate protection, a key challenge is effective coordination of different public sectors, including justice, law enforcement, education, health and social services.
Поскольку жертвы нуждаются в услугах, выходящих за рамки непосредственной защиты, ключевой проблемой является эффективная координация работы в различных государственных секторах, в том числе в сфере правосудия, поддержания правопорядка, образования, здравоохранения и социального обеспечения.
In the three decades since HIV emerged in the Asia-Pacific region, it has become clear that key affected populations need services targeted to their needs, in languages they understand, delivered by trusted messengers.
За три десятилетия, с тех пор как ВИЧ появился в Азиатско-Тихоокеанском регионе, стало очевидно, что ключевые затронутые группы населения нуждаются в услугах с учетом их потребностей, предоставляемых на языках, которые они понимают, и передаваемых через источники, которым они доверяют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test