Translation for "navajos" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Relocation of Navajo and Hopi families
Перемещение семей народов навахо и хопи
Navajo Working Group for Human Rights
Рабочей группы навахо по правам человека
For nearly a hundred years the policy of the United States government was to acculturate the Navajo, so that the Navajo could be assimilated into the White society.
21. <<В течение почти ста лет политика правительства Соединенных Штатов состояла в том, чтобы привить культуру народу навахо, с тем чтобы навахо можно было ассимилировать в белое общество.
Navajo Nation Council Onondaga Nation
Совет народа навахо (Navajo Nation Council)
43. In an innovative initiative by an indigenous government, the Navajo Nation in the United States has established the Navajo Nation Human Rights Commission.
43. В качестве новаторской инициативы органов управления коренного народа в Соединенных Штатах Америки народ навахо создал Комиссию по правам человека народа навахо.
(vii) Navajos (Dine) and Apaches: United States of America;
vii) индейцы навахо (дине), апачи: Соединенные Штаты Америки;
17 October, Arizona: Navajo Nation/indigenous rights
17 октября, Аризона: народ навахо/права коренных народов
A recent study, for example, found that none of the Navajo Nation's public buildings was fully accessible to the estimated 40,000 persons with disabilities living on the Navajo Nation reservation.
Недавно было проведено исследование, по итогам которого, например, было установлено, что ни одно из общественных зданий племени навахо не является полностью доступным для примерно 40 000 инвалидов, проживающих в резервации племени навахо.
70. According to the Navajo Nation, and the Navajo Nation Human Rights Commission (NNHRC) the US continues to deprive indigenous peoples of their right to equal protection under law.
70. По сообщению представителей организации "Народ навахо" и Комиссии по правам человека народа навахо (КПЧНН), США продолжают лишать коренные народы их права на равную защиту в соответствии с законом.
Only part Navajo.
Я наполовину навахо.
- Navajo, to be exact.
Навахо, если точнее.
They speak Navajo.
Они говорят на навахо.
Navajo-Ho-Hos.
десертики в стиле навахо!
Kind of navajo.
Как у индейцев племени навахо.
Navajo's ready to go.
- Навахо готов к полету.
- Do you know the Navajo's method ?
- Знаешь метод навахо?
That's a Navajo name.
М: Это имя индейцев Навахо.
But my father's side is Navajo.
А отец из навахо.
It's most common in Navajo Indians.
Распространено среди индейцев Навахо.
Examples of what should not be done, in the view of the Special Rapporteur, abound: forced evictions (as in the case of the Navajo nation in Arizona), the creation of conditions of duress for indigenous peoples to induce them to accept conditions for negotiating (among others, the case of the Lubicon Cree in Alberta), the fragmentation of indigenous nations to pit them against each other (as in cases in the North Island of Aotearoa/New Zealand), the ignoring and bypassing of the traditional authorities by promoting new authorities under non-indigenous regulations (as in a number of cases in the United States), the continuation of “development projects” to the detriment of the indigenous habitat (as in the case of the Bio-Bio River in Chile), attempts to launch major diversions to redirect focus to individual rights as opposed to collective-communal rights (as denounced by the Haudenosaunee Confederacy) and many others.
По мнению Специального докладчика, существует множество примеров того, что делать не следует: принудительные выселения (случай индейцев навахо в Аризоне), создание ситуаций, принуждающих коренные народы согласиться с условиями проведения переговоров (среди прочего, случай лубиконских кри в Альберте), раздробление коренных наций в целях их натравливания друг на друга (как это имело место на острове Северном, Аотеароа/Новая Зеландия), игнорирование и принятие решений в обход традиционных органов управления посредством создания новой системы управления в соответствии с нормами некоренных народов (ряд случаев в Соединенных Штатах Америки), продолжение "проектов развития", наносящих ущерб среде обитания коренных народов (например, река Био-Био в Чили), попытки проведения крупных отвлекающих маневров с целью перенесения основного акцента на права личности в ущерб коллективным общинным правам (которые были осуждены конфедерацией Хауденосауни) и многое другое.
How they weave a Navajo rug?
Как индейцы Навахо плетут свои коврики?
They do this Navajo sweat lodge up by Farmington.
ѕарнј€ индейцев навахо в 'армингтоне.
You know, for, like, Navajos and stuff?
Ну, типа как у индейцев навахо?
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design.
А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо.
Lay 180 bucks on an old Navajo broad, and get a bowl.
Заплатить 180 долларов в лавке старого индейца Навахо, и не привезти новую салатницу? !
Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing.
Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви.
In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket, I want you home. —You in a hurry?
Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха, я все равно хочу, чтобы ты вернулся.
Now, there are people in this room I would guess-- there usually are in most rooms-- who will come back as... three-legged dogs on a Navajo Indian reservation... or--
Сегодня в этой комнате присутствуют люди... я думаю, они обычно есть в любых комнатах, которые вернутся в образе трёхногой собаки в резервации индейцев Навахо. Или...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test