Translation for "индейцы навахо" to english
Индейцы навахо
Translation examples
Распространено среди индейцев Навахо.
It's most common in Navajo Indians.
Сегодня в этой комнате присутствуют люди... я думаю, они обычно есть в любых комнатах, которые вернутся в образе трёхногой собаки в резервации индейцев Навахо. Или...
Now, there are people in this room I would guess-- there usually are in most rooms-- who will come back as... three-legged dogs on a Navajo Indian reservation... or--
Зовут меня Рассел Эдди, я пастор церкви «Во Имя Твое» в резервации индейцев навахо.
My name is Russell Eddy, pastor of the Gathered in Thy Name Mission on the Navajo Indian Reservation.
Индейцы навахо называют ее «Dzilth Chii», что в переводе с навахо – просто «красная гора». Иначе говоря, «Армагеддон».
The Navajo Indians call it Dzilth Chíí, which in the Navajo language literally means “RedMountain”—Armageddon.
Она оглядела мою функционально (и уж никак не претенциозно) обставленную комнату, живость которой придавали третьесортные дешевые коврики, сделанные индейцами навахо.
She inspected my serviceable (and by no means stunning) furnished room, a space cheered up mainly by inexpensive low-grade Navajo Indian
Знаю, что ты хороший ветеринар, хотя не понимаю, зачем ты растрачиваешь свои незаурядные таланты, занимаясь беспородными лошадьми в резервации индейцев навахо.
I know you’re a good vet, although I’ve never understood why you’re wasting your tremendous talents doctoring grade horses on the Navajo Indian reservation.
Тайгер Джек поднялся бы на холм, даже если б там собрались ведьмы, бандиты и людоеды со всего света, потому что он был индейцем навахо, отважным, невидимым и бесшумным, словно пума, и умел проникать, куда надо, и ждать, сколько надо, прежде чем вонзить во врага нож.
And Tiger Jack would go up that hill even if an international conference of all the witches, bandits and ogres on the planet was taking place there, because he was a Navajo Indian, and he was fearless and invisible and silent as a puma and could climb and knew how to lie in wait for his enemies and then stab them with his knife.
Когда частицы сталкиваются, происходит примерно то, что происходило во время зарождения Вселенной. – Весьма любопытно. – Мы нашли для «Изабеллы» идеальное место. Называется оно Ред-Меса – Красная столовая гора. Она расположена в резервации индейцев навахо, ее площадь пятьсот квадратных миль.
When the particles are brought into collision, they duplicate energy levels not seen since the universe was a millionth of second old.” “Impressive.” “We found a perfect site for it—Red Mesa, a five-hundred-square-mile tableland on the Navajo Indian Reservation, protected by two-thousand-foot cliffs and riddled with abandoned coal mines, which we converted to underground bunkers and tunnels.
vii) индейцы навахо (дине), апачи: Соединенные Штаты Америки;
(vii) Navajos (Dine) and Apaches: United States of America;
Другое дело связано со сложным и щекотливым вопросом, касающимся Закона о перемещении (25 USC), который возник в результате земельного спора между двумя индейскими племенами - навахо и хопи; индейцы навахо считают, что в результате перемещения семей этих двух племен в район Блэк-Меза в Аризоне не было обеспечено уважение их права на доступ к их святым местам, отведенным для проживания индейцев хопи; что касается индейцев хопи, то они считают, что следует также обеспечить уважение их религии и религиозных обрядов (более подробная информация содержится в докладе "Перемещение индейцев хопи и навахо", подготовленном г-жой Эрикой-Ирен А. Даес и г-ном Джоном Кэри - E/CN.4/Sub.2/1989/35, части I и II).
The other case concerns the complex and sensitive situation resulting from the Relocation Act (25 USC) following a land dispute between two Native American tribes, the Navajos and the Hopis; in connection with the resettlement of families from these two tribes in the Black Mesa region of Arizona, the Navajos consider that their right of access to their sacred sites in the area allocated to the Hopis is not respected; the Hopis for their part consider that their religion and its practices should also be respected (for further details, see the report entitled “Hopi—Navajo relocations”, prepared by Erica—Irene A. Daes and John Carey — E/CN.4/Sub.2/1989/35, parts I and II).
По мнению Специального докладчика, существует множество примеров того, что делать не следует: принудительные выселения (случай индейцев навахо в Аризоне), создание ситуаций, принуждающих коренные народы согласиться с условиями проведения переговоров (среди прочего, случай лубиконских кри в Альберте), раздробление коренных наций в целях их натравливания друг на друга (как это имело место на острове Северном, Аотеароа/Новая Зеландия), игнорирование и принятие решений в обход традиционных органов управления посредством создания новой системы управления в соответствии с нормами некоренных народов (ряд случаев в Соединенных Штатах Америки), продолжение "проектов развития", наносящих ущерб среде обитания коренных народов (например, река Био-Био в Чили), попытки проведения крупных отвлекающих маневров с целью перенесения основного акцента на права личности в ущерб коллективным общинным правам (которые были осуждены конфедерацией Хауденосауни) и многое другое.
Examples of what should not be done, in the view of the Special Rapporteur, abound: forced evictions (as in the case of the Navajo nation in Arizona), the creation of conditions of duress for indigenous peoples to induce them to accept conditions for negotiating (among others, the case of the Lubicon Cree in Alberta), the fragmentation of indigenous nations to pit them against each other (as in cases in the North Island of Aotearoa/New Zealand), the ignoring and bypassing of the traditional authorities by promoting new authorities under non-indigenous regulations (as in a number of cases in the United States), the continuation of “development projects” to the detriment of the indigenous habitat (as in the case of the Bio-Bio River in Chile), attempts to launch major diversions to redirect focus to individual rights as opposed to collective-communal rights (as denounced by the Haudenosaunee Confederacy) and many others.
Как индейцы Навахо плетут свои коврики?
How they weave a Navajo rug?
ѕарнј€ индейцев навахо в 'армингтоне.
They do this Navajo sweat lodge up by Farmington.
Ну, типа как у индейцев навахо?
You know, for, like, Navajos and stuff?
А здесь будет мозаика, сделанная на заказ в старинном стиле индейцев Навахо.
I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design.
Заплатить 180 долларов в лавке старого индейца Навахо, и не привезти новую салатницу? !
Lay 180 bucks on an old Navajo broad, and get a bowl.
Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви.
Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing.
Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха, я все равно хочу, чтобы ты вернулся.
In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket, I want you home. —You in a hurry?
Он увидел серебряный перстень с бирюзой, работы индейцев Навахо;
He saw a ring of silver and turquoise, a Navajo design;
Индейцы навахо называют ее «Dzilth Chii», что в переводе с навахо – просто «красная гора». Иначе говоря, «Армагеддон».
The Navajo Indians call it Dzilth Chíí, which in the Navajo language literally means “RedMountain”—Armageddon.
Это было до того, как я узнал, что на языке индейцев навахо есть сорок вариантов произношения слова “мертвый”.
That was before I found out the Navajos have forty different ways of saying their word for cloud.
– Шествия счастья. Это традиционная церемония индейцев навахо, призванная восстановить гармонию и равновесие в жизни человека.
The Blessingway is a traditional Navajo ceremony which is meant to restore balance and harmony in one's life.
Даже дорожка работы индейцев-навахо, занимавшая большую часть пола, выдержана в черных, белых и серых тонах.
Even the Navajo rug that took up most of the floor was in shades of black, white, and gray.
Наверняка вы никогда не видели, чтобы у одного цвета было столько названий — от «цвета яичной скорлупы» до «румянца индейца навахо».
You’ve never seen so many different names for what many people consider a single color—everything from Eggshell to Navajo to Blush.
Прилавок, представлявший собой длинный стол с подложенными под ножки кирпичами, был накрыт двумя пестрыми одеялами работы индейцев навахо.
The counter, which was actually a long table set, up on bricks to make it seem high, was covered by two Navajo blankets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test