Translation examples
Moreover, there are large natural reserves and resources of uranium and thorium usable for nuclear power.
Вместе с тем имеются богатые природные запасы и ресурсы урана и тория, которые можно использовать для производства ядерной энергии.
:: Goal 1. Consolidating fossil fuels and mining sector by a significant increase in natural reserves of gas and of mining resources and metals
:: Цель 1: консолидация сектора углеводородов и горнодобывающей промышленности на основе существенного увеличения природных запасов газа и горнорудных и металлургических ресурсов.
415. Legal and regulatory instruments adopted in this area include, inter alia, the municipal water management Act, the hydro-technical constructions safety Act, the irrigation and improvement Act, and regulations for State water registration and for State supervision of natural reserves and the environment.
415. Также, в данной области были приняты ряд нормативно-правовых актов, среди них, Законы "О водном хозяйстве муниципалитетов", "О безопасности гидротехнических сооружений", "О ирригации и мелиорации", а также "Положения о правилах ведения государственного водного кадастра", "Положение о правилах ведения государственного мониторинга природных запасов и окружающей среды" и т.д.
Meanwhile, a report from the Tacna Regional Agricultural Department dated 12 July 2001 confirmed that although the drawing of groundwater by EPS Tacna was illegal, the way it was done did not affect the natural reserves, and that the water resources in question were an essential source for meeting the domestic and agricultural water requirements of the Tacna valley, so that the drawing of water should continue.
С другой стороны, в докладе Регионального сельскохозяйственного управления Такны от 12 июля 2001 года говорилось, что, хотя подземные воды незаконно используются компанией ЭПС-Такна, это не отражается на природных запасах и указанные водные ресурсы являются необходимым источником для удовлетворения потребностей в воде для хозяйственно-бытовых и сельскохозяйственных целей в долине Такны, поэтому забор воды следует продолжать в том же режиме.
Information on nature reserves is published annually.
Ежегодно публикуется информация о природных заповедниках.
Several bills for new nature reserves
многочисленные законопроекты по новым природным заповедникам
state nature reserves, including ecosystem reserves;
- государственные природные заповедники, в том числе биосферные;
The area around the lake is an important wetland habitat and forms a National Nature Reserve on the Chinese side and the Khanka Lake Nature Reserve on the Russian side.
Озеро окружают обширные болотистые угодья, на которых с китайской стороны создан национальный природный заповедник, а с российской - природный заповедник озера Ханка.
Please, this region is nature reserve!
Пожалуйста, этот район - природный заповедник!
They keep it on as a nature reserve.
Они берегут его как природный заповедник.
It's a research station on a nature reserve in Malaysia.
Это исследовательский природный заповедник в Малайзии.
I plan to turn Crevecoeur into a nature reserve.
Я планирую превратить Кревкор в природный заповедник.
Antarctica is a continent with immense natural resources... that no country can claim for itself, a natural reserve devoted to peace and science.
Антарктика - континент с огромными природными ресурсами... на которые ни одна из стран не может претендовать единолично, природный заповедник, предназначенный для мира и науки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test