Similar context phrases
Translation examples
noun
A red meat supply chain, for example, involves beef, lamb and mutton from the paddock to the plate.
Например, цепочка поставок красного мяса включает в себя производство и поставку говядины, мяса ягнят и баранины от пастбища до "тарелки потребителя".
However, local production of beef, veal, mutton, lamb and milk products are supplemented by imports.
Однако местное производство говядины, телятины, баранины, ягнятины и молочных продуктов является недостаточным, в связи с чем эти виды продукции приходится также импортировать.
Mutton and lamb losses totalled 13,328 tons, while beef losses totalled 2,512 tons, on the basis of males only.
Было недополучено 13 328 тонн баранины и 2512 тонн говядины, если учитывать только особей мужского рода.
Total meat intake remained static with a steady fall in beef and mutton intake counterbalanced by a rise in pork/bacon and poultry.
Общее потребление мяса оставалось на неизменном уровне, при этом неуклонное снижение потребления говядины и баранины компенсировалось ростом потребления свинины/бекона и птицы.
Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves.
При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств.
In terms of social assistance, the reporting period included many significant charitable events, such as the distribution of clothing and mutton to the poorest families during the Eid celebration.
Что касается социальной работы, то рассматриваемый период был отмечен большим числом важных благотворительных мероприятий; так, на праздниках Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха была организована раздача малообеспеченным семьям одежды и баранины.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb.
Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.
Additionally Guyana has intermediate savannahs with untapped opportunities to produce beef, milk, mutton, citrus, corn, cashew nuts, legumes, peanuts, soybeans, dairy products and orchard crops.
Коме того, в Гайане имеются смешанные саванны с их неиспользуемыми возможностями для производства говядины, молока, баранины, цитрусовых, кукурузы, орехов кешью, овощей, земляных орехов, соевых бобов, молочной и садоводческой продукции.
The embargo adopted by the European countries also constituted a suspension of Argentina's rights under two sectoral agreements on trade in textiles and trade in mutton and lamb, for which security exceptions of GATT did not apply."
Эмбарго, установленное европейскими странами, также означало приостановление прав Аргентины, предусмотренных двумя секторальными соглашениями о торговле текстильными изделиями и бараниной, в отношении которых исключения ГАТТ, связанные с безопасностью, не применялись>>.
Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow.
Баранина вчера, баранина сегодня и похоже завтра, чтоб мне провалится, будет баранина.
He did not get either, nor tea nor toast nor bacon for his breakfast, only cold mutton and rabbit.
На завтрак не было ни чая, ни ветчины с гренками, а только холодные остатки вчерашней баранины и крольчатины.
As each dwarf came up and looked at the fire, and the spilled jugs, and the gnawed mutton, in surprise, pop!
Едва карлик подходил и замирал от удивления при виде горящего костра, пустых кувшинов и объедков баранины - раз!
And time’s been up our way, when yer’d have said ‘thank yer Bill’ for a nice bit o’ fat valley mutton like what this is.” He took a big bite off a sheep’s leg he was roasting, and wiped his lips on his sleeve.
А было время, когда брюхо прирастало к спине, так сразу: спасибо, Билл, за эту вот баранину. И сейчас то же. Он тут же умял баранью ногу и утёрся рукавом.
A really first-class and legendary burglar would at this point have picked the trolls’ pockets—it is nearly always worth while, if you can manage it—, pinched the very mutton off the spits, purloined the beer, and walked off without their noticing him. Others more practical but with less professional pride would perhaps have stuck a dagger into each of them before they observed it. Then the night could have been spent cheerily.
Опытный грабитель пошарил бы по карманам (хотя прежде бы подумал о последствиях), стащил бы с вертела баранину, умыкнул бы бочонок пива и незаметно скрылся бы. Другие, более опытные и не столь дерзкие воры, сперва втихомолку зарезали бы троллей, а потом уже смотрели бы, что к чему, спокойно наслаждались бы ужином и радовались успеху.
adjective
If one wants gin, one should go to a gin shop; one should not go there for a leg of mutton.
Если комуто нужен джин, он просто идет в пивную; не следует идти туда за бараньей ногой.
So let us not do what the poet Shelley once warned against -- that is, go to a gin shop for a leg of mutton.
Так что давайте не делать того, в отношении чего предупреждал поэт Шелли, а именно: заходить в пивную за бараньей ногой.
Alright, I'll eat my mutton half-cooked tonight.
Ладно, сегодня придется ужинать недожаренным бараном.
They were toasting mutton on long spits of wood, and licking the gravy off their fingers.
Они жарили баранью тушу на длинном вертеле и слизывали стекающий с пальцев жир.
Piter de Vries advanced into the chamber followed by Umman Kudu, the captain of the Baron's personal guard. There was a motion of men just outside the door, the mutton faces of his guard, their expressions carefully sheep-like in his presence.
Вошел Питер де Врийе, за ним следовал Умман Куду. Начальник личной гвардии барона. За дверью суетились люди, виднелись бараньи лица стражников.
According to this reasoning, therefore, this degradation in the price of wool is not likely, in an improved and cultivated country, to occasion any diminution in the annual produce of that commodity, except so far as, by raising the price of mutton, it may somewhat diminish the demand for, and consequently the production of, that particular species of butcher's meat.
Согласно этим соображениям такое понижение цены шерсти не должно в культурной и промышленной стране вызывать какое-либо уменьшение годового производства этого товара, если только не считать того, что, ведя к повышению цены баранов, оно может несколько уменьшить спрос, а следовательно, и производство этого особого вида мяса.
noun
Carcase : Hogget / Lamb / Mutton / Ram 4620 / 4500 / 4600 / 4621
Туша: Баранчика или ярки/ Ягненка/Ярочки или валушка/ Барана
WETHER MUTTON - Castrate ovine male (only) has one or more permanent incisor teeth.
ВАЛУХ - кастрированный баран, имеющий один или более постоянных резцов
MUTTON - Female ovine and castrate male ovine having no more than one permanent incisor teeth.
ЯРОЧКА ИЛИ ВАЛУШОК - овца или кастрированный баран, имеющий не более одного постоянного резца
A wondrous land... full of knights, castles, mutton... torture weapons, poverty, leeches, illiteracy... and...
Чудная земля, где есть рыцари, бараны, орудия пыток, нищета, неграмотность и...
A pound of a man's flesh taken from a man is not so estimable, profitable neither, as flesh of muttons, beefs, or goats.
Людского мяса фунт - от человека - не столько стоит. И не так полезен, как от быка, барана иль козла.
The main course was fire-broiled mutton, seasoned with rosemary and mint, with rice and lentils on the side and mashed potatoes.
...в общем, закуска своего рода. Но гвоздем программы был зажаренный баран, приправленный розмарином и мятой, порезанной мелко. с рисом и чечевицей на гарнир.
The butcher seldom carries his beef or his mutton to the baker, or the brewer, in order to exchange them for bread or for beer;
Мясник редко тащит своего быка или барана к булочнику или пивовару для того, чтобы обменять их на хлеб или на пиво;
noun
EWE MUTTON - Female ovine (only) has one or more permanent incisor teeth.
ОВЦЕМАТКА - овца, имеющая один или более постоянных резцов
We are not sheep to be made mutton of by your butchers.
Мы не овцы, из которых мясники ваши собираются сделать рагу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test