Translation for "muslim countries" to russian
Translation examples
44. The Conference reaffirmed that the security of any Muslim country concerns all Muslim countries.
44. Конференция вновь подтвердила, что безопасность любой мусульманской страны касается всех мусульманских стран.
That Lebanon was a Muslim country was not an excuse; many Muslim countries with the same reservation had since withdrawn it.
Тот факт, что Ливан является мусульманской страной, не может быть оправданием для ее сохранения; такие оговорки уже сняты многими мусульманскими странами.
79. The Maldives is a 100% Muslim country.
79. Мальдивы являются 100% мусульманской страной.
In Muslim countries, sexual relations outside of the family are denounced.
В мусульманских странах внесемейные сексуальные отношения осуждаются.
Senegal, it must be remembered, was predominantly a Muslim country.
Следует помнить, что Сенегал является преимущественно мусульманской страной.
This is a major step for a Muslim country like the Comoros.
Для данной мусульманской страны подобной предприятие − это значительный шаг.
It is true that in Muslim countries a change of religion is called apostasy.
Верно то, что в мусульманской стране смена религии называется вероотступничеством.
He said that most of them came from eastern Muslim countries.
Он заявил, что большинство из них прибыли из мусульманских стран Востока.
They're not easy to come by in a strict Muslim country.
Их было непросто достать в радикально мусульманской стране.
There's less public drunkenness in Muslim countries where alcohol is outlawed.
Меньше всего пьянства в Мусульманских странах, где алкоголь запрещен законом.
Because France has a secret deal with the terrorist fundamentalists, cos France is a Muslim country
Потому что Франция тайно договорилась с террористами-фундаменталистами, потому что Франция - это мусульманская страна.
Okay, not that I don't embrace this, but we are in public in a Muslim country.
Ну, не то чтобы я не хотела воспользоваться ситуацией, но мы на виду в мусульманской стране.
You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons.
Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений.
What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more?
Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же?
Cheap enough for Al-Qaeda, or Islamic State, or any of the other dozen new groups that will spring up the day after you launch a large-scale strike - against a Muslim country. - Saba!
Дешево и для Аль-Каиды, и ИГИЛ, и для кучи новых групп, которые возникнут в день массированной атаки на мусульманскую страну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test