Translation examples
Meetings with municipal authorities and officials
Встречи с муниципальными властями и должностными лицами
Municipal authorities condemned the incident.
Муниципальные власти осудили это надругательство.
F. The role of provincial and municipal authorities
F. Роль провинциальных муниципальных властей
National actors, including municipal authorities
Национальные участники, включая муниципальные власти
Municipal authorities are responsible for carrying out the surveys.
Муниципальные власти отвечают за проведение обследований.
The prohibition also applies to municipal authorities.
Это запрещение также относится к муниципальным властям.
It worked closely with regional and municipal authorities.
Оно тесно сотрудничает с региональными и муниципальными властями.
H. Meetings with municipal authorities and officials
H. Встречи с муниципальными властями и должностными лицами
Municipal authorities are founders of 19 museums.
Муниципальные власти являются учредителями 19 музеев.
It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.
В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.
1. Central, regional and municipal authorities
1. Центральные, региональные и муниципальные органы власти
Municipalities authorities are to provide more direction.
Дальнейшее руководство процессом должны были обеспечивать муниципальные органы власти.
2. Ministry of Local Government, and Municipal Authorities
2. Министерство по делам местной администрации и муниципальные органы власти
Municipal authorities differ substantially in their capacity and competence.
65. Муниципальные органы власти существенно различаются по своему потенциалу и компетентности.
The municipal authority is responsible for the training of the municipal police.
Ответственность за подготовку сотрудников муниципальной полиции несут муниципальные органы власти.
The municipal authorities conduct their affairs autonomously and manage the municipal assets.
Муниципальные органы власти осуществляют свою деятельность независимо и распоряжаются муниципальным имуществом.
Municipal authorities can block access to transmission facilities at any time.
Муниципальные органы власти могут в любое время перекрыть доступ к средствам вещания.
However, public and municipal authorities are also in charge of protecting children's interests.
Однако центральные и муниципальные органы власти также обязаны защищать интересы детей.
82. The municipal authorities play a central role in tackling domestic violence.
82. Муниципальные органы власти играют центральную роль в противодействии насилию в семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test