Translation examples
In late 2004, a multi-use area was opened in the Buen Pastor women's prison which will be used for sports activities, cultural events and indoor meetings with visitors.
В конце 2004 года была сдана зона многоцелевого использования в женской тюрьме "Эль Буэн Пастор", которая будет использоваться для занятий спортом, культурных мероприятий и проведения свиданий.
(h) Allocate part of the income generated by mining activities to multi-use infrastructure, social infrastructure, environmental recovery of abandoned and orphan mining areas and investment in natural assets.
h) выделять часть доходов, полученных от горнодобывающей деятельности, на нужды инфраструктуры многоцелевого использования, социальной инфраструктуры, восстановления экологии районов с заброшенными и неэксплуатируемыми шахтами и инвестирования средств в природные активы.
The expanding role of digital data exchange in the day-to-day operation of most programmes will require the improvement of existing products, such as the country-profile maps, and the development of new ones with interactive and multi-use attributes.
Возрастающая роль обмена цифровыми данными в оперативной деятельности большинства программ потребует улучшения качества имеющихся материалов, например карт, содержащих справочную информацию о стране, и подготовки новых материалов для интерактивного и многоцелевого использования.
(b) During the second half of 2005, the Italian Cooperation financed six flights from the United Nations Humanitarian Response Depot (UNHRD) depot in Brindisi to Nairobi and then on to Jowhar carrying humanitarian goods (electric generators, multi-use tents, kitchen utensils, water containers and pre-fab units).
b) во второй половине 2005 года правительство Италии выделило средства на оплату шести авиарейсов, которыми со Склада гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций (СГПООН) в Бриндизи были доставлены в Найроби, а затем в Джоухар гуманитарные грузы (электрогенераторы, палатки многоцелевого использования, кухонная посуда, емкости для воды и сборные жилые блоки).
It was pointed out that to try to disconnect dual-use or multi-use technologies was a considerably harder endeavour.
Было отмечено, что попытки расстыковать технологии двойного применения или многоцелевого назначения являются гораздо более трудным делом.
During the period under review, the Committee was not consulted by any State or international organization on questions relating to dual-use or multi-use items.
В течение рассматриваемого периода ни одно из государств или международных организаций не консультировалось с Комитетом по вопросам, касающимся средств двойного или многоцелевого назначения.
During the period under review, the Committee was not consulted by any State or international organization on questions related to dual-use or multi-use items.
За рассматриваемый период ни одно государство и ни одна международная организация не консультировались с Комитетом по вопросам, касающимся средств двойного или многоцелевого назначения.
During the period under review, the Committee has not been consulted by any State or international organization on questions relating to dual-use or multi-use items.
За рассматриваемый период никакие государства или международные организации не консультировались с Комитетом по вопросам, связанным со средствами двойного или многоцелевого назначения.
During the period under review, the Committee has not been consulted by any State or international organization on questions related to dual-use or multi-use items.
За упомянутый период никакие государства или международные организации с Комитетом по вопросам, касающимся средств двойного или многоцелевого назначения, не консультировались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test