Translation for "most requested" to russian
Translation examples
Trade facilitation was one of the most requested topics for 2005.
Одной из наиболее востребованных тем в 2005 году было содействие развитию торговли.
At the country level, the following types of needs and actions were most requested:
38. На страновом уровне наиболее востребованными были следующие виды потребностей и действий:
Legal advice remained the type of technical assistance most requested to achieve full compliance with article 57 of the Convention.
49. Наиболее востребованным видом технической помощи, связанной с осуществлением статьи 57 Конвенции, по-прежнему была консультативно-правовая помощь.
Legal advice remained the most requested kind of technical assistance for ensuring full implementation of article 54 of the Convention.
47. Наиболее востребованным видом технической помощи для обеспечения полного осуществления статьи 54 Конвенции по-прежнему была консультативно-правовая помощь.
Legal advice remained the type of technical assistance most requested to facilitate full compliance with article 57 of the Convention.
51. Наиболее востребованным видом технической помощи, которая требовалась для содействия полному соблюдению статьи 57 Конвенции, по-прежнему была консультативно-правовая помощь.
The most requested types of assistance were legal advice (20 per cent of States parties), model legislation (19 per cent) and legislative drafting (17 per cent).
Наиболее востребованными видами помощи были консультативно-правовая помощь (20 процентов государств-участников), типовое законодательство (19 процентов) и разработка законопроектов (17 процентов).
The most requested types of assistance were legal advice (21 per cent of States parties), model legislation (18 per cent) and legislative drafting (17 per cent).
Наиболее востребованными видами помощи были консультативно-правовая помощь (21 процент государств-участников), типовое законодательство (18 процентов) и разработка законопроектов (17 процентов).
Obviously, the broad National Accounts aggregates such as GDP and GNI as well as the main expenditure components are the ones for which long backdata is most requested.
Очевидно, что компонентами, по которым долговременные ряды ретроспективных данных являются наиболее востребованными, являются такие общие агрегаты национальных счетов, как ВВП и ВНД, а также основные компоненты расходов.
As at 31 October 2008, a site visit by an anti-corruption expert became the most requested form of assistance, as reported by 23 per cent of those States parties (see figure 7).
По состоянию на 31 октября 2008 года наиболее востребованным видом помощи был визит в страну эксперта по борьбе с коррупцией, о чем сообщили 23 процента таких государств-участников (см. диаграмму 7).
The findings emerging from the self-assessment process enabled a preliminary classification of priorities by type of assistance most requested in relation to certain provisions and by needs of different regions.
Выводы, которые были сделаны в результате процесса самооценки, позволяют в предварительном порядке классифицировать первоочередные задачи по отдельным видам помощи, которая наиболее востребована в отношении определенных положений Конвенции и по потребностям различных регионов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test