Translation examples
This constitutes the most important part of the programme and will involve the following:
Это является самой важной частью программы и включает следующее:
The section of the report entitled "Freedom from want" is one of the most important parts of the document.
Раздел доклада, озаглавленный <<Избавление от нужды>>, это одна из самых важных частей этого документа.
Now I should like to turn to what I am sure is the most important part of my presidency today.
Сейчас же я хотел бы приступить, наверное, к самой важной части моего сегодняшнего председательства...
In many ways national accounts data form an important part, if not the most important part of a country's economic history.
Во многих отношениях данные национальных счетов являются важной, если не самой важной, частью экономической истории страны.
It is flawed by the imbalances and inequities that have distorted one of its most important parts, the relationship between the developed and the developing economies.
Поломка вызвана дисбалансом и неравноправием, которые повредили одну из его самых важных частей - взаимоотношения между развитыми и развивающимися странами.
That addendum is an integral, and for some purposes even the most important, part of the report on work done under this mandate.
Это добавление представляет собой составную часть доклада о работе, проделанной в соответствии с данным мандатом, а в известном смысле - даже его самую важную часть.
The most important part of the required declarations is the biannual report which is submitted in mid-January and mid-July each year.
Самой важной частью испрашиваемых заявлений является полугодовой доклад, который представляется в середине января и в середине июля каждого года.
In this manner students become aware that language is the most important part of cultural heritage and the most important basis for one's identity.
Таким образом, учащиеся начинают осознавать, что язык является самой важной частью культурного наследия и наиболее важной основой для собственной самобытности.
Furthermore, revision of the Prison Law (established in 1908), which is the most important part of reform of correctional administration, is now in progress.
Кроме того, в настоящее время проводится работа по пересмотру Закона о тюрьмах (принятого в 1908 году), что является самой важной частью реформы управления исправительными учреждениями.
Poverty alleviation is the most important part of our agenda and our vision of transforming the Philippines into a modernized nation in 20 years.
Сокращение масштабов нищеты -- это самая важная часть нашей повестки дня и наших планов по превращению Филиппин в современную страну в течение 20 лет.
"'The most important part is under the surface.'
Самая важная часть находится под водой
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test