Translation for "important part is" to russian
Important part is
Translation examples
It is an important part of economic development.
Она является важной частью экономического развития.
This is an important part of overall international cooperation.
Это важная часть всеобщего международного сотрудничества.
Peacekeeping has been an important part of this system.
Поддержание мира всегда было важной частью этой системы.
20. ICTs are an important part of infrastructure.
20. ИКТ представляют собой важную часть инфраструктуры.
Planning will form an important part of implementing the strategy.
Планирование явится важной частью осуществления стратегии.
An important part of this democratic climate is free trade.
Важной частью этого демократического климата является свободная торговля.
They are therefore an important part of the follow-up process.
Поэтому они являются важной частью процесса исполнения решений.
The reform of the Security Council is an important part in that process.
Реформа Совета Безопасности является важной частью этого процесса.
Education should be an important part of emergency response;
Образование должно быть важной частью оказания чрезвычайной помощи;
"'The most important part is under the surface.'
Самая важная часть находится под водой
But I think the important part is the third one... which is essentially a philosophical issue.
Но я думаю, важная часть - третья, которая является по существу вопросом философии.
The most important part of the expense of government, indeed, that of defence and protection, has constantly fallen upon the mother country.
Правда, наиболее важная часть расходов по управлению, а именно расходы на оборону и защиту, постоянно падали на метрополию.
Whatever diminishes his ability to cultivate, necessarily keeps down, below what it would otherwise have been, the most important part of the revenue of the community.
А все то, что уменьшает его способность обрабатывать землю, неизбежно понижает наиболее важную часть дохода общества.
If the landlords should, the greater part of them, be tempted to farm the whole of their own lands, the country (instead of sober and industrious tenants, who are bound by their own interest to cultivate as well as their capital and skill will allow them) would be filled with idle and profligate bailiffs, whose abusive management would soon degrade the cultivation and reduce the annual produce of the land, to the diminution, not only of the revenue of their masters, but of the most important part of that of the whole society.
Если бы большинство землевладельцев было поставлено перед искушением самим вести хозяйство на всех своих землях, то страна (вместо трезвых и трудолюбивых арендаторов, вынужденных в своих собственных интересах обрабатывать землю так хорошо, как только позволяют это их капитал и умение) оказалась бы заполненной ленивыми и расточительными управителями, небрежное управление которых скоро ухудшило бы обработку земли и понизило бы годовой продукт земли, вызвав не только уменьшение дохода их хозяев, но и сокращение наиболее важной части дохода всего общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test