Similar context phrases
Translation examples
Wealthy right-wing Miami Jew Irving Moskowitz owns the site.
Владельцем этого участка является состоятельный бизнесмен правого толка из Майами еврей Ирвинг Московиц.
Moskowitz had obtained the permits needed to develop the site, including the construction of 132 apartments for Jews. “We all know that there is a disagreement between me and Dr. Moskowitz regarding the timing of the development,” a group member quoted Netanyahu as saying.
Московиц получил разрешения, необходимые для освоения участка, включая строительство 132 квартир для евреев. "Всем нам известно, что между мной и д-ром Московицем существуют разногласия по поводу сроков строительства," - заявил, по словам одного из членов группы, Нетаньяху.
In response to a later query about Ras al Amud, Moskowitz cut off the speaker and said “There is no question.
Позднее в ответ на вопрос по поводу Рас-аль-Амуда Московиц оборвал выступающего и заявил: "Это решенный вопрос.
Moskowitz would not confirm these political meetings to the Jerusalem Post, saying only that he was coming to inspect his property. (Jerusalem Post, 1 January)
В интервью "Джерузалем пост" Московиц не стал подтверждать факт политических встреч, говоря, что он приезжает лишь для того, чтобы осмотреть свою собственность ("Джерузалем пост", 1 января).
According to the Jerusalem Post, the group raised, among others, the issue of Ras al Amud, a Palestinian neighbourhood in Jerusalem in which Moskowitz owned a piece of property.
Согласно "Джерузалем пост", группа, в частности, подняла вопрос о Рас-аль-Амуде, палестинском квартале Иерусалима, в котором Московицу принадлежит определенная собственность.
The compromise agreement, signed by Irving Moskowitz, the owner of the building, and Minister for Internal Security Avigdor Kahalani, was denounced by PA President Yasser Arafat as “nothing but a trick”.
Председатель ПО Ясир Арафат отверг компромиссное соглашение, подписанное Ирвингом Московицем, владельцем здания, и министром внутренней безопасности Авигдором Кахалани, назвав его "хитрой уловкой".
63. On 12 January, American Jewish tycoon Irving Moskowitz and a group of 16 other right-wing American financiers met with Prime Minister Netanyahu.
63. 12 января американский магнат еврейского происхождения Ирвинг Московиц и группа в составе 16 других американских финансистов правого толка были приняты премьер-министром Нетаньяху.
An additional problem facing Palestinians was the intended building in the middle Arab-inhabited East Jerusalem of 132 housing units for Jews by the United States businessman Irving Moskowitz.
Еще одной проблемой для палестинцев являются планы строительства американским бизнесменом Ирвингом Московицем 132 единиц жилья для евреев в центре восточной части Иерусалима, населенной арабами.
Also in October 2007, a group of Jewish settlers, funded by a millionaire Jewish American, Irving Moskowitz, carried out secret excavations 80 metres from the Maghrebi Gate.
Также в октябре 2007 года группа еврейских поселенцев, получившая средства от американского миллионера еврейского происхождения Ирвинга Московица, провела тайные раскопки в 80 метрах от Магрибских ворот.
The question could become an issue the next week when the businessman from Miami, Irving Moskowitz, who purchased the site and was pushing for its development, would arrive with a group of wealthy right-wing donors.
Этот вопрос может перерасти в проблему на следующей неделе, когда бизнесмен из Майами Ирвинг Московиц, который приобрел этот участок и добивается его освоения, прибудет в сопровождении группы состоятельных доноров правого толка.
- Moskowitz's office.
— Из кабинета Московиц.
Moskowitz that lived down the hall?
Клан Московицей с нашего этажа?
That was my friend Eddie Moskowitz.
Это был мой приятель Эдди Московиц.
And I'm her mother, Helen Moskowitz.
А я ее мать, Хелен Московиц.
We just got word from Moskowitz's office.
Мы только что получили сообщение из офиса Московиц.
Here comes Lou Moskowitz... and His Singing Bunion!
А теперь Ли Московиц, и его Поющая Шишка-На-Ноге.
Gosh, oh, Faye Moskowitz, this is my producer, Roz Doyle.
Это Фэй Московиц, а это мой звукорежиссёр Роз Дойл.
Moskowitz and Gibson subpoenaed all documentation related to that meeting and managed to unearth the mother of all smoking guns.
Московиц и Гибсон запросили все документы по той встрече и смогли добраться до сути.
They're veterans... sergeant Vilmar Brazas, specialist Douglas Kessler, staff sergeant Vincent Morgado, corporals Joel Moskowitz, and Caleb Witsman.
Они ветераны... сержант Вилмар Бразас, младший сержант Дуглас Кесслер, старший сержант Винсент Моргадо, капрал Джоэл Московиц, и Калеб Уитсман.
I have 443 new friends on MySpace and a JDate next week with a woman named Sheila Moskowitz.
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
Gabi Diamond, meet Gabi Moskowitz.
Габи Даймонд, познакомся с Гами Московитц.
I for one think senators Moskowitz and Gibson have some explaining to do.
Я лично требую от сенаторов Московитц и Гибсона объяснений их деяний.
You know, Moskowitz, have you ever wondered why a detective keeps his hat on all the time?
Знаешь, Московитц, ты когда-нибудь интересовался, почему детектив всё время носит свою шляпу?
Twenty years ago, this was recorded by Jim Moskowitz, who later became known as Jimmy Quidd.
20 лет назад Джим Московитц записал эту песню. Позже его стали называть Джимми Квид.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test