Translation for "more simple" to russian
Translation examples
Probationary judges have expressed a desire to hear more simple matters.
Судьи, принятые на работу с испытательным сроком, выразили пожелание рассматривать более простые дела.
49. But why a treaty, rather than other more simple forms of control?
49. Ну а почему речь идет о договоре, а не о других, более простых формах контроля?
The TIRExB, although appreciative of the proposals, felt that a more simple and straightforward approach was required.
И хотя ИСМДП по достоинству оценил эти предложения, он счел, что требуется более простой и прямой подход.
Being involved in a review of the performance of PSBs with the goal of making it more simple, coherent, efficient and systematic.
1.3 участие в обзоре показателей результативности деятельности ОВО, с тем чтобы сделать их более простыми, последовательными, эффективными и систематическими.
Collaboration needs to be made more simple with a well-organized approach to disaster response and management.
Было предложено предусмотреть более простые методы сотрудничества путем применения надлежащим образом организованного подхода к реагированию на бедствия и ликвидации их последствий.
More simple and standard processes can then be agreed to be enabled by the most promising electronic business components.
Затем могут быть согласованы более простые и стандартные процессы, которые могут внедряться с помощью наиболее многообещающих компонентов электронного бизнеса.
Rump 3735 [ Comment by France: point 44 of ECE/TRADE/C/WP7/2009/16 is more simple]
[Замечание Франции: пункт 44 документа ECE/TRADE/C/WP.7/2009/16 является более простым.]
Other sources, such as Inspire, the online magazine of Al-Qaida in the Arabian Peninsula (QE.A.129.10), provide more simple technical advice.
В других источниках, таких как "Inspire", сетевой журнал <<Аль-Каиды>> на Аравийском полуострове (QE.A.129.10), содержатся более простые технические советы.
In the case of a lack of resources, executive heads should choose a more simple and gradual approach for ERM implementation, instead of postponing it to the uncertain future.
115. В случае отсутствия ресурсов исполнительным главам следует выбрать более простой и поэтапный подход к внедрению ОУР, вместо того чтобы откладывать его на неопределенное будущее.
I have a much more simple way.
У меня есть более простое решение.
This is more simple, more silent. Or this one is nice, too.
Этот более простой, спокойный.
Yeah, i-i-i thought that, But jenny is just really set on something more simple.
Да, я думала об этом, но Дженни настаивает на чем-то более простом.
Perhaps rather than some medical calamity, which they believe is going to relieve them of their psychic pain, something more simple and less public.
Разве что какая-то медицинская катастрофа, которая, они верят, освободит их от из физической боли, что-то более простое и менее публичное.
The different operations into which the making of a pin, or of a metal button, is subdivided, are all of them much more simple, and the dexterity of the person, of whose life it has been the sole business to perform them, is usually much greater.
Различные операции, на которые расчленяется работа по выделке булавки или металлической пуговицы, гораздо более просты; и ловкость рабочего, работа которого в течение всей жизни сводилась к одной этой операции, обыкновенно бывает гораздо больше.
As soon as writing came into fashion, wise men, or those who fancied themselves such, would naturally endeavour to increase the number of those established and respected maxims, and to express their own sense of what was either proper or improper conduct, sometimes in the more artificial form of apologues, like what are called the fables of Aesop; and sometimes in the more simple one of apophthegms, or wise sayings, like the Proverbs of Solomon, the verses of Theognis and Phocyllides, and some part of the works of Hesiod.
Как только распространилось умение писать, мудрые люди или люди, воображавшие себя таковыми, естественно, пытались увеличить количество таких установленных и почитаемых правил и высказать свое собственное понимание того, что является надлежащим или ненадлежащим поведением, прибегая иногда к более искусственной форме иносказаний, подобно басням Эзопа, а иногда к более простой форме изречений, каковы притчи Соломона, стихи Феогниса или Фокилида и некоторые произведения Гезиода.
10. This information is more simple for the driver and comprehensive.
10. Такая информация проще, и она является полной.
Thus, the procedure for submitting a complaint with the Office of the Equal Opportunities Ombudsman is more simple than submitting of the complaints to a court.
Таким образом, подать жалобу в Управление по вопросам равноправия проще, чем действовать через суд.
In more simple terms, personality is opposed both to anarchy and to constraint, because it is independent and because two independent beings can only be linked by reciprocal relations.
Говоря проще, личность одновременно противостоит анархии и принуждению, поскольку она является самостоятельной, а две автономии могут поддерживать между собой лишь отношения взаимности.
The memory of the great figures we are honouring today take us back to another era, one that already seems remote and which was perhaps both more simple and complicated than our own.
Память об этих великих людях, которым сегодня мы воздаем дань уважения, переносит нас в иную эпоху, которая уже кажется отдаленной и которая, возможно, была и проще, и сложнее, чем современная.
21. The representative of Switzerland considered that the codes B1000 and C5000 were too complicated and that it would be more simple to assign explosives to a single category irrespective of the net explosive mass.
21. Представитель Швейцарии выразил мнение, что коды В1000 и С5000 являются слишком сложными и что было бы проще отнести взрывчатые вещества и изделия к одной группе независимо от массы нетто взрывчатого вещества.
The more simple and homogeneous a product is (e.g. grain), the more likely it is that an alternative supplier or market can be found; the more complex and unique the product (e.g., a high-technology item), the smaller the pool of potential suppliers or buyers.
Чем проще и однороднее товар (например, зерно), тем выше вероятность нахождения альтернативного поставщика или рынка; чем сложнее и уникальнее товар (например, наукоемкая продукция), тем у́же круг потенциальных поставщиков или покупателей.
That's far more simple.
Так будет намного проще.
What could be more simple?
Чего же проще?
Death is much more simple.
Смерть намного проще.
Okay, it's much more simple.
Все гораздо проще
It's lighter, more simple.
Это легче и немного проще
It couldn't be any more simple.
Нет ничего проще.
They were much more simple.
Они были гораздо проще.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test