Translation for "more simply" to russian
Translation examples
It would be advisable to word the paragraph more simply.
Было бы целесообразно отредактировать этот пункт проще.
Article 25 should be worded more simply and more clearly.
Статью 25 следует сформулировать проще и точнее.
Article 24 should be worded more simply and more clearly.
Статью 24 следует сформулировать проще и точнее.
Article 26 should be worded more simply and more clearly.
Статью 26 следует сформулировать проще и точнее.
Paragraphs 3, 4 and 5 should be worded more simply and more clearly.
Пункты 3, 4 и 5 следует сформулировать проще и точнее.
To put it more simply, the trade will die only if we can ensure that there is no market for it.
Проще говоря, торговля наркотиками умрет лишь в том случае, если мы сможем сделать так, чтобы для нее не было рынка.
Greece suggests that these provisions “should be worded more simply and more clearly”. A/CN.4/492, p. 10.
Греция предлагает "сформулировать проще и точнее" эти положенияA/CN.4/492, стр. 11.
Questions of nationality can be resolved much more simply, for example, in the case of mergers of States than in other cases.
Вопросы гражданства, например в случае объединения государств, могут быть решены намного проще, чем в других случаях.
At the same time, Indonesia continues to maintain the concept of “three generations under one roof”, or what is called more simply the extended family system.
В то же время Индонезия продолжает поддерживать концепцию "трех поколений под одной крышей", или, проще говоря, систему расширенной семьи.
However, with the advent of e-documents, which could be modified much more simply to make them accessible, this was becoming much easier and much more achievable.
С появлением же электронных документов, модифицировать которые для повышения их доступности гораздо проще, задача сильно облегчается и становится намного выполнимее.
More simply than you can imagine.
Намного проще, чем тебе кажется.
I can't put it more simply than this.
Объяснить проще не получится.
Put more simply, it's a bill for two billion dollars.
Говоря проще - это чек на 2 млрд. долларов.
Mr. Melnyk, let me explain this to you a little more simply.
Мистер Мельник я постараюсь объяснить вам всё немного проще
Or, more simply, your mother thinks she's always right when, in fact, she's always wrong.
Или, проще говоря, твоя мать думает, что всегда права когда, на самом деле, это не так.
But the other sun closest to us is four and a half light years away, or more simply,
Самое близкое к нам солнце находится от нас на расстоянии 4-х с половиной световых лет, или, проще говоря, 4-х ть сяч миллионов миллиардов километров.
“Or, to put it more simply and clearly—she is sick.”
— Или проще и понятнее сказать — в больном.
Accountability can also be defined more simply as "the process in which A answers to B for Z (where Z has been prescribed by B and accepted by A)".
41. В более простом виде подотчетность можно также определить как "процесс, при котором А отвечает перед B за Z (где Z было установлено B и признано A)".
It was suggested that the issue could be settled more simply by inserting the words "or reappoint" after the word "appoint" in paragraph (2) and deleting the reference to the confirmation of an appointment.
Было также высказано мнение о том, что данная проблема может быть решена более простым образом путем включения слов "или вновь назначает" после слова "назначает" в пункте 2 и исключения ссылки на подтверждение назначения.
91. In this regard, it was queried whether the full text of paragraph (1) of the draft article was necessary, or whether, more simply and concisely, references to article 36 and to other relevant articles could be used.
91. В этой связи был задан вопрос о том, является ли необходимым полное воспроизведение текста пункта 1 данной статьи или же будет достаточным привести в более простой и сжатой форме ссылки на статью 36 и другие соответствующие статьи.
If the effort spent checking master data transmitted redundantly in a transaction message were instead concentrated on getting the master data right in advance of trading, the transactions would be processed more simply, more efficiently and more accurately.
Если бы усилия, затрачиваемые на проверку избыточных базовых данных, передаваемых в операционных сообщениях, можно было бы направить на заблаговременное получение базовых данных до сделки, обработка сделок стала бы более простой, эффективной и точной.
If the effort spent checking master data transmitted redundantly in a transaction message were instead concentrated on getting the master data right in the first place, the transactions would be processed more simply, more efficiently and more accurately.
Если бы усилия, затрачиваемые на проверку избыточных базовых данных, передаваемых в операционных сообщениях, можно было бы направить на получение базовых данных в надлежащем месте, обработка сделок стала бы более простой, эффективной и точной.
If the effort spent checking master data transmitted redundantly in a transaction message were instead concentrated on getting the master data right in advance of transactions, the transactions would be processed more simply, more efficiently and more accurately.
Если усилия, затрачиваемые на проверку переданных в операционном сообщении избыточных базовых данных, направить на заблаговременное получение базовых данных до начала операций, то это сделает осуществление операций более простым, эффективным и точным.
Alternatively, and perhaps more simply, the Council could, acting under Chapter VII of the Charter, temporarily suspend the application of the relevant provisions of the Statute and adopt "transitional" arrangements for the composition of the Chambers during the Completion Strategy period.
Есть и другой, возможно, более простой вариант: Совет Безопасности, действуя на основании главы VII Устава, мог бы временно приостановить применение соответствующих положений Устава и принять <<переходные>> договоренности в отношении состава камер в период осуществления стратегии завершения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test