Translation for "more carefully" to russian
Translation examples
letter recommending the driver to drive more carefully;
1. письмо с рекомендацией управлять транспортным средством более осторожно;
Other parties like the Centrum Democraten operated more carefully, using propaganda in a way that did not disturb the public order.
Другие партии, как например, <<Демократы центра>>, действуют более осторожно, используя пропаганду таким образом, чтобы не нарушать общественный порядок.
It could, however, have been organized more carefully and with greater sensitivity so as not to allow the impression of - unintended - intimidation to emerge at all.
Тем не менее такие действия следовало осуществлять более осторожно и осмотрительно, чтобы они ни в коем случае не создавали впечатления пусть непроизвольного, но запугивания.
Those circumstances reduced the likelihood that the Organization would achieve economies based on exchange rates and required it to estimate more carefully the resources that would be needed to fund all the activities authorized by the General Assembly.
Эти обстоятельства уменьшают вероятность экономии Организацией средств за счет изменения валютных курсов, и диктуют необходимость более осторожной оценки объема ресурсов, которые потребуются для финансирования всех утвержденных Генеральной Ассамблеей мероприятий.
(b) Practices for the release of data sets to different groups of users; scientific use files may contain more information than public use files, to allow research on specific topics, however their use needs to be managed more carefully.
b) Практика предоставления наборов данных различным группам пользователей; файлы для научного использования могут содержать больше информации, чем файлы общего пользования для обеспечения возможности проведения исследований по конкретным темам, однако к потребностям в их использовании необходимо подходить более осторожно.
You should choose footing more carefully.
Ты должна ступать более осторожно.
I reckon you need to start choosing your mates a bit more carefully.
- Да уж. Полагаю, тебе пора выбирать друзей более осторожно.
You might want to select your dates a little more carefully in the future.
Впрочем, в будущем не помешает относится к онлайн-знакомствам более осторожно.
The idea was that having spent many hours with the spray cans and the masking tape, you'd drive more carefully.
Идея заключается в том, что вы потратите кучу времени на покраску, и как следствие будете более осторожны при вождении.
The profile of the subscribers should also be analysed more carefully.
Кроме того, следует более тщательно анализировать учетные данные пользователей.
Several stressed that treaty provisions should be more carefully drafted.
Ряд из них подчеркнули необходимость более тщательного составления формулировок договоров.
The preparation of the revised estimates should have been monitored more carefully.
Подготовку пересмотренных смет следовало контролировать более тщательно.
The recommendations in the Secretary-General's report must be examined more carefully.
Необходимо более тщательно изучить рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря.
72. The legal significance of silence should be studied more carefully.
72. Необходимо подвергнуть более тщательному анализу юридическое значение молчания.
But all countries will have to consider more and more carefully how resources are spent.
Но всем странам придется все более тщательно задумываться о том, как расходуются ресурсы.
Managers now consider more carefully the priority and value of the training requested.
Руководители в настоящее время более тщательно подходят к определению приоритетности и необходимости запрашиваемой подготовки.
The Committee clearly needed to analyse the factors of development and economic growth more carefully.
Комитету, несомненно, необходимо более тщательно анализировать факторы развития и экономического роста.
Let's think it over more carefully.
Давайте подумаем более тщательно.
Listen to the others more carefully.
Прислушивайся к другим более тщательно.
You should choose your partners more carefully
Вам следует более тщательно выбирать партнеров.
Next time, choose your people more carefully.
В следующий раз отбирайте людей более тщательно.
Then the next two were planned more carefully.
Следующие два убийства он планировал более тщательно.
Well, from here on out, I'll just choose the men more carefully.
Ну, с этого момента, я буду выбирать мужчин более тщательно.
His intellectual nourishment must be monitored more carefully than we can do here.
Его душевное состояние должно находится под более тщательным наблюдением, чем то, которое мы можем обеспечить.
Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.
В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя
That much Dirac was expecting to achieve, but when he looked at his own equation more carefully, he noticed something breathtakingly revolutionary about it.
Это больше чем Дирак ожидал достичь, но когда он посмотрел на собственное уравнение более тщательно, Он заметил в нем нечто революционно потрясающее.
For though such vineyards are in general more carefully cultivated than most others, the high price of the wine seems to be not so much the effect as the cause of this careful cultivation.
Ибо, хотя такие виноградники обычно требуют более тщательной обработки, чем большинство других, однако высокая цена вина, по-видимому, является не столько следствием, сколько причиной такой тщательной обработки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test