Translation for "molested" to russian
Translation examples
These men, together with two motor-cyclists, began to molest and attack the villagers.
Эти люди вместе с двумя мотоциклистами начали приставать к жителям и нападать на них.
(ii) harass, molest, intimidate or stalk another person in Australia; or
ii) причинять беспокойство, приставать, запугивать или преследовать другое лицо в Австралии; или
A group of demonstrators then caught up with the observers and attacked and molested some of them, watched by the soldiers who made no effort to protect them.
Здесь наблюдателей настигла группа демонстрантов, которые начали приставать к некоторым из них на глазах у военных, которые ничего не сделали, чтобы их защитить.
In the same vein, a human rights officer who was returning to Côte d'Ivoire after leave was denied entry at the airport by law enforcement officers who molested her and forcibly took her back to the aircraft, forcing her to fly back to her home country.
Таким же образом сотруднику по вопросам прав человека, возвращавшейся в Кот-д'Ивуар после отпуска, было отказано во въезде в аэропорту сотрудниками правоохранительных органов, которые приставали к ней и насильственно возвратили ее в самолет, вынудив вылететь обратно в свою страну.
However, many representatives of the indigenous community described how they had been traumatized by the incident of 16 October 1999. Following an altercation between indigenous people of the Jumma tribe, which had arisen after a Bengali soldier had molested a Jumma woman, the army -- assisted by around 150 Bengali civilians -- attacked the Jumma of Babu Chara Bazar at Dighinala Thana/Khagrachari, leading to the deaths of three members of the indigenous population.
Однако многие представители коренного населения заявили, что они получили травмы во время инцидента 16 октября 1999 года: из-за перебранки между коренными джумма и бенгальским солдатом, пристававшим к женщине джумма, армейское подразделение при поддержке около 150 гражданских бенгальцев напало на джумма из Бабу-Чара-Базар в Дигхинала Тхана/Кхаграчари, в результате чего погибли трое коренных жителей.
Did they molest her?
Они приставали к ней?
Did you molest him?
Вы приставали к нему?
He molested little girls.
Он приставал к маленьким девочкам.
Look, he molested kedzie.
Подожди, он приставал к Кедзи.
- molesting the victim by:
- досаждать потерпевшей стороне путем:
:: Since December 2010, the means test for legal aid has been waived for victims of domestic violence seeking non-molestation orders.
* Начиная с декабря 2010 года для жертв бытового насилия, добивающихся принятия судебных приказов, запрещающих досаждать, отменена проверка нуждаемости в правовой помощи.
92. As mentioned in paragraph 25 under article 2, the former DVO was first enacted in 1986 to enable a party to a marriage, or a man and a woman in cohabitation relationship, to obtain quick and temporary relief from molestation by applying to the court for an injunction order.
92. Как отмечено в пункте 25 раздела, посвященного статье 2, существовавший ранее УНС был впервые введен в действие в 1986 году с целью предоставления одному из супругов или совместно проживающим мужчине и женщине возможности быстро получить временную защиту от досаждающих действий, обратившись в суд с ходатайством о вынесении судебного запрета.
25. The Domestic Violence (Amendment) Bill 2007 (which was passed on 18 June 2008) amended the Domestic Violence Ordinance (Cap. 189) (DVO) to extend the scope of protection under DVO in the form of injunction against molestation by former spouses, former heterosexual cohabitants and their children as well as other immediate and extended family members.
25. Билль о предупреждении насилия в семье (Поправка) 2007 года (принят 18 июня 2008 года) внес поправку в Указ о предупреждении насилия в семье (УНС) (глава 189), расширив сферу защиты, предусмотренную УНС, в виде судебного приказа, который запрещает досаждающие действия со стороны бывших супругов или гетеросексуальных партнеров и их детей, а также других близких и дальних родственников.
He will not molest you.
Он не будет досаждать вам.
Why do I have to be molested by these sea urchins?
Почему мне досаждают эти уличные оборванцы?
That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate.
Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать.
Lord Haman, would you molest a queen in her own home?
Господь Аман, вы досаждаете царицу в ее собственном доме?
Schultz gave strict orders not to molest anyone in this court.
Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
of cats who were all in the past his victims, molested by him, dragging him to the court, where a proper, truly Stalinist political trial is in process against him.
о кошках, которые в прошлом были его жертвами, которым он досаждал, и эти кошки приводят его в суд, где против него идет типичный сталинский политический процесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test