Translation examples
The three children, who were friends of the author's daughter, claimed that they had on several occasions between 1991 and 1993 been sexually molested by the author and that he had also exposed his genitals to them.
Три ребенка, являвшиеся подругами дочери автора, заявили, что в период 19911993 годов они неоднократно подвергались сексуальному растлению со стороны автора и что он также показывал им свои гениталии.
For sexual molestation of a minor.
Обвиняет вас в сексуальном растлении малолетних.
The victim had been sexually molested since she was five years old.
Эта девочка была объектом сексуальных домогательств с пятилетнего возраста.
Slovenia remained deeply concerned about reports of abuse and sexual molestation of girls and inaccessibility to school.
Словения по-прежнему глубоко обеспокоена сообщениями о злоупотреблениях и сексуальных домогательствах в отношении девочек и о недоступности школ.
Another case involved the extradition of a Mexican citizen to Arizona for sexuall molesting a child in Arizona.
В еще одном деле речь шла о выдаче штату Аризона мексиканского гражданина за сексуальные домогательства по отношению к ребенку в Аризоне.
Some reported having been subjected to suspension and pressure positions, sexual molestation, electric shocks or burning.
Некоторые из них сообщили, что они подвергались подвешиванию и другим издевательствам, сексуальным домогательствам, воздействию электрическим током или обжиганию.
In that same period, 31 sexual molestation cases were reported; 29 of the victims were of 3 to 14 years' old.
За тот же период был зарегистрирован 31 случай сексуальных домогательств; из соответствующего числа жертв 29 были в возрасте от трех до 14 лет.
109. The Act comprises the definitions of direct and indirect discrimination, molestation, sexual molestation, unequal treatment, principles of equal treatment.
109. Закон содержит определения прямой и косвенной дискриминации, грубого обращения, сексуального домогательства, неравного обращения и принципов равного обращения.
As a result, certain activities involving minors, such as rape, sexual molestation and prostitution, have become aggravated offences.
В соответствии с этим законом некоторые виды действий, имеющие отношение к несовершеннолетним, такие, как изнасилование, сексуальные домогательства и проституция, стали квалифицироваться в качестве преступлений, совершенных при отягчающих обстоятельствах.
Other concerns include reports of abuse and sexual molestation, especially of girls, inaccessibility to schools, inadequate sanitation and the misuse of allocated resources.
Обеспокоенность также вызывают сообщения о жестоком обращении и сексуальных домогательствах, особенно в отношении девочек, недоступность школ, неадекватная санитария и нерациональное использование выделяемых средств.
Other concerns included reports of abuse and sexual molestation, especially of girls, inaccessibility to schools, inadequate sanitation and the misuse of allocated resources.
Обеспокоенность вызывают также сообщения о жестоком обращении и сексуальных домогательствах, особенно в отношении девочек, недоступность школ, неадекватная санитария и нерациональное использование выделяемых средств118.
Methods of torture include severe beatings, electric shock, suspension by the feet or hands, stretching the legs apart, burning with heated objects, sexual molestation and psychological deprivation and humiliation.
Методами пыток являются жестокие избиения, электрошок, подвешивание за ноги или за руки, растягивание ног в разные стороны, обжигание раскаленными предметами, сексуальные домогательства и психологические лишения и унижения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test