Translation for "mistakes made" to russian
Translation examples
Mistakes made either by himself or his broker may have resulted in delays and extra costs.
Ошибки, сделанные ими или их брокерами, могут привести к задержкам и дополнительным расходам.
South Africa believes that the time has come to conclusively correct the mistake made over the past 50 years by incorporating the funding of technical cooperation projects into the regular budget of the IAEA.
Южная Африка считает, что настало время окончательно исправить ошибку, сделанную свыше 50 лет назад, включив финансирование проектов технического сотрудничества в регулярный бюджет МАГАТЭ.
In the Third Committee we more than once had occasion to draw attention to mistakes made by members of the Arabic Section in the Secretariat, and for that reason I should like once again to draw the Secretariat's attention to the need to avoid such mistakes in the future.
В Третьем комитете мы неоднократно обращали внимание на ошибки, сделанные сотрудниками арабской секции в Секретариате, и поэтому я хотел бы вновь обратить внимание Секретариата на недопустимость таких ошибок в будущем.
A (female) secondary school teacher claiming discrimination in that an error she made in reporting statistical data was twice referred to in the minutes of management meetings, while mistakes made by other colleagues, including the (female) school director, were not recorded in the written record at all;
- учительница средней школы, которая заявила о том, что ошибка, допущенная ею при представлении статистических данных, дважды упоминалась в протоколах заседаний руководства школы, в то время как ошибки, сделанные другими коллегами, включая директора школы (женщину), вообще не фиксировались в протоколах;
In response to this Security Council request, the Secretary-General prepared an excellent report entitled “The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa” (S/1998/318), which gives a straightforward assessment of the political and economic situation in Africa and makes objective recommendations, while indicating the mistakes made by African leaders and the shortcomings in international cooperation in this area.
В ответ на просьбу Совета Безопасности Генеральный секретарь подготовил превосходный доклад под названием "Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке" (S/1998/318), в котором дается откровенная оценка политической и экономической ситуации в Африке и объективные рекомендации, при этом указываются ошибки, сделанные африканскими лидерами, и недостатки, существующие в международном сотрудничестве в этой области.
Yes, it's a mistake made by the famous sexologist Kinsey who named it...
Да, это ошибка сделанная известным сексологом Кинси, который назвал её...
Then you stand here alive because of a mistake made by your flawed, feeling, human friends.
Значит, ты стоишь здесь, живой, в результате ошибки, сделанной твоими друзьями - несовершенными и эмоциональными людьми.
The one thing that we can count on at any given moment is that the six of us are paying for a mistake made by one of us.
Единственное, на что мы можем рассчитывать в любой момент, это то, что остальные шестеро расплатятся за ошибку, сделанную одним из нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test