Translation examples
Cunning little minx.
Хитрая маленькая шалунья.
That Sandy is a minx.
Эта Сэнди шалунья.
Joanna, you little minx.
Джоанна - ты маленькая шалунья.
You saucy little minx.
Ты дерзкая, маленькая шалунья.
- Ann, you tricky minx.
Энн, ты хитрая шалунья.
Come here, you little minx.
Иди сюда, маленькая шалунья.
No sex, you little Minx!
Никакого секса, маленькая шалунья.
Finally, my little minx.
Наконец-то, моя маленькая шалунья.
Why, Ms. Barton, you little minx.
Миссис Бартон, какая шалунья.
Ooh, you cheeky little minx.
Ооу, да ты - маленькая дерзкая шалунья.
- Nimble little minx, isn't she?
- Ловкая маленькая распутница, не так ли?
What are you up to, you duplicitous minx?
Что ты задумала, двуличная распутница?
Genevieve, hello, you're looking... sexy as a minx.
Женевьева, привет, выглядишь... сексуально как распутница.
But I learned quite a bit from that little minx!
Но я немного научился у этой маленькой распутницы.
Does your husband know you're out on the town with this minx?
- А твой муж знает, что ты прогуливаешься с этими распутницами?
That wicked little minx... she's found herself a lover even before the exchange of wedding vows.
Вот ведь хитрая маленькая распутница. Нашла себе любовника ещё до того, как обменялась брачными клятвами.
You're his minx.
Ты его кокетка.
- That isn't minx.
Никакая она не кокетка!
You little minx. Who are they from?
Сэм, маленькая... кокетка.
I had a little minx once.
У меня тоже однажды была кокетка .
So, dearest, minx, what is your strategy?
так, дорога€ кокетка, какова ¬аша стратеги€?
You still hung up on that little minx?
Все еще думаешь о своей маленькой кокетке?
Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me.
Зои, ты знойная кокетка, перестань влюбляться в меня.
With the Minx pink hat and her legs like chicken.
Ну да! Кокетка в розовой шапочке с худющими петушиными икрами.
To me, Lady Mary is an uppity minx who's the author of her own misfortunes.
По мне, так леди Мэри - просто наглая кокетка. И сама причина своих несчастий.
That sly little minx of yours has solved this case, and now I can't find her.
Эта твоя хитрая кокетка распутала дело, а я теперь не могу ее найти.
You little minx.
Ах ты маленькая дерзкая девчонка.
You lying little minx.
Ты лживая маленькая дерзкая девчонка
Because of that shifty little minx who's calling the shots.
- Из-за этой увертливой дерзкой девчонки, перенесшей уколы.
I'm sure a minx like you can make it work.
Уверен, что такая дерзкая девчонка как вы, сможет все уладить.
Today, he is, quote, "Not himself," unquote, because he is completely distracted by a little 15-year-old minx named Madison.
Сегодня он, цитирую: "Не в себе". Конец цитаты. Потому что он полностью отвлечен маленькой 15-летней дерзкой девчонкой по имени Мэдисон!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test