Translation for "ministry of fisheries" to russian
Translation examples
:: The Ministry of Fisheries provides compensation for bad weather
* Министерство рыбного хозяйства предоставляет компенсации в связи с неблагоприятными погодными условиями.
Bi-annual analysis for mercury in coastal waters by the Ministry of Fisheries.
Министерство рыбного хозяйства проводит анализ прибрежных вод на предмет содержания ртути раз в два года.
Since the last report, the Ministry of Fisheries has implemented two new measures in respect of customary fisheries:
Со времени представления последнего доклада министерство рыбного хозяйства приняло в отношении традиционного рыболовства две новые меры:
35. Since the last report, the Ministry of Fisheries has refined the way it supports Māori participation in fisheries management.
35. Со времени представления предыдущего доклада Министерство рыбного хозяйства усовершенствовало свой подход к оказанию поддержки маори в плане их участия в процессах управления рыболовством.
In view of the importance of the fishing industry and of its contribution to the economy of my country, we have set up a Ministry of Fisheries, which I head.
Исходя из важного значения рыбной отрасли и учитывая ее вклад в экономику страны, правительство Украины создало Министерство рыбного хозяйства, которое я возглавляю.
1993-1994: Legal Counsellor -- Ministry of Fisheries and Shipping (Studies and review of fisheries agreements with the European Union, Korea and other countries).
1993 - 1994 годы, юрисконсульт -- министерство рыбного хозяйства и морского транспорта (изучение и анализ соглашений по рыбохозяйственным вопросам с Европейским союзом, Кореей и другими странами)
The Ministry of Fisheries has also announced that the seizure of over 40 fishing vessels in 2006 brought in approximately $7 million in fines.
Министерство рыбного хозяйства объявило также, что арест более 40 рыболовных судов в течение 2006 года обошелся примерно в 7 млн. долл. США в виде штрафов.
36. The Ministry of Fisheries provides support to Māori to use customary food gathering regulations to manage their own customary (non-commercial) fishing activity.
36. Министерство рыбного хозяйства содействует маори в применении норм, регулирующих традиционные формы сбора продуктов питания, для целей управления их собственным традиционным (некоммерческим) рыбным промыслом.
The capacity of the Ministry of Fisheries and Marine Resources in management, planning and policy making was strengthened, and new strategies for granting fishing rights and quotas were implemented.
Были улучшены возможности министерства рыбного хозяйства и морских ресурсов в сфере управления, планирования и разработки политики, а также осуществлялись новые стратегии в области предоставления прав и квот на лов рыбы.
The Ministry of Fisheries has discharged the majority of its pre-commencement space obligation through a series of settlements that have involved the transfer of over $100 million.
Министерство рыбного хозяйства выполнило большинство своих обязательств в отношении площадей, существовавших до начала этого этапа, в результате последовательного урегулирования претензий, предусматривавших выплату более 100 млн. долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test