Translation for "minister of fisheries" to russian
Translation examples
62. The Minister of Fisheries has in October 2009 publicized the first official reaction to the Committee's report.
62. Министр рыбного хозяйства выступил с первой официальной реакцией на доклад Комитета в октябре 2009 года.
H.E. Mr. Sidi Mohamed Ould Sidina, Minister of Fisheries and Marine Economy of Mauritania, made a keynote statement.
5. С докладом выступил Его Превосходительство г-н Сиди Мохамед Ульд Сидина, министр рыбного хозяйства и морской экономики Мавритании.
The Commission then submitted its proposal, "He Kawai Amokura", to the Minister of Fisheries for approval. The Minister approved and accepted the Commission's proposals with some agreed minor adjustments and a government Bill was introduced for Parliament's scrutiny in 2003.
Затем Комиссия представила свое предложение на одобрение министра рыбного хозяйства, который одобрил и принял предложения Комиссии с некоторыми незначительными изменениями, и в 2003 году правительственный законопроект был представлен на рассмотрение парламента.
11. At the 7th meeting, held on 12 July, statements were made by the Deputy Prime Minister of the Russian Federation, H.E. Mr. Zaveryukha and the Minister of Fisheries and Oceans and Minister of Atlantic Canada Opportunities Agency, the Honourable Ross Reid.
11. На 7-м заседании 12 июля с заявлениями выступили заместитель премьер-министра Российской Федерации Его Превосходительство г-н Заверюха и министр рыбного хозяйства, по проблемам океанов и министр по вопросам развития атлантических провинций Канады достопочтенный Росс Рейд.
The UNIDO/UNOV delegation also met with high-ranking government representatives. In particular, the Minister of Production, H.E. Ms. Gladys Triveño, the Vice-Chancellor of Foreign Affairs, H.E. Mr. José Beraun as well as the Vice-Minister of Fisheries, H.E. Mr. Paul Phumpiu.
6. Делегация ЮНИДО/ЮНОВ встречалась также с высокопоставленными представителями правительства, в частности с министром производства Е.П. гжой Гладис Тривеньо, заместителем министра иностранных дел Е.П. гном Хосе Берауном, а также заместителем министра рыбного хозяйства Е.П. гном Паулом Фумпью.
10. At the 21st meeting, held on 14 March, statements were made by the Minister of Fisheries and Oceans of Canada, the Honourable Brian Tobin, as well as the representatives of Peru, Mauritania, the European Community, the Republic of Korea, Argentina, Japan, China, the United States, Samoa (on behalf of the members of FFA), Ecuador and the Russian Federation.
10. На 21-м заседании, состоявшемся 14 марта, с заявлениями выступили министр рыбного хозяйства и по проблемам океанов Канады достопочтенный Брайан Тобин, а также представители Перу, Мавритании, Европейского сообщества, Республики Корея, Аргентины, Японии, Китая, Соединенных Штатов, Самоа (от имени членов ФФА), Эквадора и Российской Федерации.
12. In accordance with the programme of work referred to in paragraph 11, at the 58th, 59th and 60th meetings, held on 27 and 28 March 1995, general statements were made by Mr. Brian Tobin, Minister of Fisheries and Oceans of Canada, and Ms. Emma Bonino, Commissioner of the European Commission, as well as by the representatives of United States of America, Chile, Peru, Australia (on behalf of the member countries of the South Pacific Forum Fisheries Agency), Thailand, China, Brazil, Japan, the Republic of Korea, Poland, Iceland, Norway, Argentina, the Russian Federation, Ukraine, Bangladesh, Mexico, Ecuador and Morocco.
12. В соответствии с программой работы, изложенной в пункте 11, на 58, 59 и 60-м заседаниях 27 и 28 марта 1995 года с общими заявлениями выступили: министр рыбного хозяйства и по проблемам океанов Канады г-н Брайан Тоубин, комиссар Европейской комиссии г-жа Эмма Бонино, а также представители Соединенных Штатов Америки, Чили, Перу, Австралии (от имени стран-членов Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума), Таиланда, Китая, Бразилии, Японии, Республики Корея, Польши, Исландии, Норвегии, Аргентины, Российской Федерации, Украины, Бангладеш, Мексики, Эквадора и Марокко.
At that Conference the New Zealand Minister of Fisheries said:
Выступая в ходе этой Конференции, министр рыболовства Новой Зеландии сказал:
At the opening session of the Conference, the New Zealand Minister of Fisheries said:
На первом заседании Конференции министр рыболовства Новой Зеландии сказал:
The Quota Exchange is governed by a board of directors appointed by the Minister for Fisheries.
Квотовой биржей управляет Совет директоров, назначаемый министром рыболовства.
:: Mr. Mohamed Yassin HASSAN, Minister of Fisheries and Marine Resources and of Ports Management
:: Гн Мохамед Ясин ХАСАН, министр рыболовства и морских ресурсов и по управлению портами
The Commission would then make the necessary amendments before submitting the proposal to the Minister of Fisheries.
Затем Комиссия внесет необходимые поправки, прежде чем вносить это предложение на рассмотрение министра рыболовства.
Various senior officials, including the former Minister of Fisheries, were questioned during the investigations.
В ходе следственных действий были допрошены различные старшие должностные лица, включая бывшего министра рыболовства.
29. The trial of the former Minister of Fisheries and Marine Resources was concluded during the period under review.
29. В течение отчетного периода завершился суд над бывшим министром рыболовства и морских ресурсов.
Rory Spottiswoode, the Minister of Fisheries, NOT the Minister of Defence, who has declared war.
Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну.
I'm the Minister of Fisheries, and I've been having extensive talks with representatives of Gwupigrubynudnylandia.
Я министр рыболовства, и у меня напряжённые переговоры с представителями Гвупигрубинудниляндии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test