Translation for "military group" to russian
Translation examples
African Mission in the Sudan Military Group Site -- Abéché
Опорный пункт военной группы Миссии Африканского союза в Судане -- Абеше
Progress has been made in securing the weapons of rebel military groups.
Был достигнут прогресс в деле установления контроля над оружием, находящимся в распоряжении повстанческих военных групп.
- Specialized military groups "PANTHERS", "TIGERS", and "MATIJA VLACIC" from Zagreb, active in the sector of Mostar.
- специализированные военные группы "Пантеры", "Тигры" и "Матия Влачич" из Загреба действуют в секторе Мостар.
At the same time the national reconciliation committee is continuing its contacts with other political and military groups.
В то же самое время комитет по национальному примирению продолжал поддерживать контакты с другими политическими и военными группами.
The higher output resulted from increased access to military groups in the eastern region and increased allegations of recruitment
Более высокий показатель объясняется расширением доступа к военным группам в восточных районах и участившимися сообщениями о предполагаемой вербовке
These military groups concentrated large quantities of manpower as well as strategic heavy offence weaponry deployed for an assault on the nearby cities of Askeran and Stepanakert.
Эти военные группы сосредоточили там крупные силы и тяжелое наступательное вооружение для штурма близлежащих городов Аскеран и Степанакерт.
The imminent signature by all political and military groups of a global peace agreement was one of the prerequisites for national reconciliation and lasting peace.
Предстоящее подписание всеми политическими и военными группами всеобщего мирного соглашения является одной из предпосылок национального примирения и прочного мира.
Most of the current difficulties faced in the security situation relate to criminal acts rather than clashes between opposing political and military groups.
Большинство из имеющихся проблем в плане ситуации с безопасностью связаны с преступными действиями, а не со столкновениями между противостоящими друг другу политическими и военными группами.
39. The territory of eastern Liberia has been identified as a recruitment platform and rear base (with several camps for military training) for these military groups.
39. Было установлено, что восточная часть Либерии для этих военных групп является центром вербовки и тыловой базой (там находится несколько лагерей военной подготовки).
It expressed concern at the increasing numbers of training camps in Eritrea for military groups spreading terror in the subregion and at the presence of pirates on Eritrean coasts.
Она выразила озабоченность по поводу увеличения числа учебных лагерей в Эритрее для подготовки военных групп, которые сеют страх в этом регионе, и по поводу присутствия пиратов на берегах Эритреи.
Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group.
Необходимо предпринять все усилия для поимки заключенного, который совершил побег с помощью группы военных.
In February 1980, a military group staged a coup d' état and the elected democratic Government was removed from power.
В феврале 1980 года группа военных организовала государственный переворот и избранное демократическое правительство было отстранено от власти.
On the same day, at Flosky, the same military group is said to have ransacked the headquarters of IPAB and beaten several young girls who were present.
Сообщалось также, что в тот же день участники этой группы военных совершили налет на штаб-квартиру ИПАБ и избили находившихся там нескольких молодых девушек.
The Commission had received reports that a military group that was providing security for Toronto Ventures Incorporated had employed acts of intimidation and violence to quell opposition to the project.
Комиссия получила информацию о том, что некая группа военных, обеспечивавшая безопасность ТВИ, прибегала к запугиваниям и насилию, чтобы заставить замолчать противников проекта.
Moreover, Military Group of Chemical Rescue Specialists is issued with gas-proof protective clothes and oxygen masks that meet the standards of western rescue services.
Помимо этого, группе военных специалистов-спасателей, занимающихся ликвидацией последствий химического заражения, выдается защитная газонепроницаемая одежда и кислородные маски, отвечающие требованиям западных поисково-спасательных служб.
Mr. SAMASSEKOU (Mali) (interpretation from French): The Government of the Republic of Mali learned with acute concern of the putsch carried out in Burundi on 21 October by a military group against the country's democratic institutions.
Г-н САМАСЕКУ (Мали) (говорит по-французски): Правительство Республики Мали с глубоким беспокойством восприняло известия о путче, совершенном 21 октября в Бурунди группой военных против демократических институтов страны.
44. From 5 to 12 September, my Special Representative on sexual violence in conflict, Zainab Hawa Bangura, undertook a fact-finding mission to the Central African Republic, where she met with victims of sexual violence, representatives of civil society, Government officials, non-governmental organizations, women's groups, politico-military groups, and representatives of the diplomatic corps.
44. В период с 5 по 12 сентября мой Специальный представитель по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта Зайнаб Хава Бангура посетила Центральноафриканскую Республику с миссией по установлению фактов, в ходе которой она встретилась с лицами, пострадавшими в результате сексуального насилия, представителями гражданского общества, государственными чиновниками, неправительственными организациями, женскими группами, военно-политическими группировками и представителями дипломатического корпуса.
Leader of a rogue military group in Russia.
Лидер группы военных в России.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test