Translation for "metropolitana" to russian
Translation examples
The request indicates that these "dangerous areas" are located in 4 regions of the country: Tarapaca (1), Antofagasta (13), Valparaiso (1) and Metropolitana (1).
В запросе указывается, что эти "опасные районы" расположены в 4 регионах страны: Тарапака (1), Антофагаста (13), Вальпараисо (1) и Столичный округ (1).
(e) In the Region of Metropolitana, 1 area has been cleared culminating in the clearance of 80,560 square meters, and, with 238 anti-personnel mines destroyed.
е) в Столичном округе был расчищен 1 район с разминированием территории площадью 80 560 м2 и уничтожением 238 противопехотных мин;
11. Iglesia de la Comunidad Metropolitana (ICM) recommended that Government plans and policies continue to cover the rights of lesbians, gays, bisexuals, transsexuals and intersexuals (LGBTI).
11. Церковный совет столичного региона (ЦССР) рекомендовал по-прежнему учитывать в государственной политике и планах права (ЛГБТИ).
In that year it received 97 requests for training in businesses located in a number of Free-Trade Zones and regions: Parque Zeta de Cartago, Zona Franca Metropolitana, Ultrapark, Saret, Parque Industrial de Cartago, Global Park and Forum.
В том же году были получены 97 заявок о проведении профессиональной подготовки на предприятиях, расположенных в свободных экономических зонах различных регионов: Парк "Зета-де-Картаго", Свободная зона столичного округа, "Ультрапарк", "Сарет", Промышленный парк де Картаго, Парк "Глобаль" и "Форум".
The epidemic is concentrated in the capital city, Montevideo (77 per cent), and also in the area surrounding it (Zona Metropolitana, Canelones and San José), the Department of Maldonado (a tourist area), and the cities near the border with Brazil. Some mistaken beliefs persist among the population of Uruguay concerning how HIV is transmitted and the risks related to sexuality and to HIV/AIDS.
Эта эпидемия, которая в основном сосредоточена в столице страны -- Монтевидео (77 процентов), а также в ее пригородах (столичный округ, Канелонес и СанХосе), Департамент Мальдонадо (туристическая зона) и в городах на границе с Бразилией; кроме того, среди населения Уругвая попрежнему существует ошибочное мнение относительно способов передачи ВИЧ и рисков, связанных с сексуальной ориентацией и ВИЧ/СПИДом.
2. The request indicated that a total of 199 mined areas were emplaced and registered by the Armed Forces covering a total of 23,207,281 square meters in six regions of the country: Arica Parinacota (95 mined areas covering a total of 14,477,055 square meters), Tarapaca (8 mined areas covering a total of 136,021 square meters), Antofagasta (65 mined areas covering a total of 6,203,380 square meters), Valparaiso (2 mined areas covering a total of 20,066 square meters), Metropolitana (1 mined area covering a total of 80,560 square meters) and Magallanes y Antartica Chilena (28 mined areas covering a total of 2,290,199 square meters).
2. В запросе указывается, что саперными подразделениями вооруженных сил были заминированы и зарегистрированы в общей сложности 199 районов совокупной площадью 23 207 281 м2 в шести регионах страны: Арика-Паринакота (95 минных районов общей площадью 14 477 055 м2), Тарапака (8 минных районов общей площадью 136 021 м2), Антофагаста (65 минных районов общей площадью 6 203 380 м2), Вальпараисо (2 минных района общей площадью 20 066 м2), Столичный округ (1 минный район общей площадью 80 560 м2) и Магальянес и Чилийская Антарктика (28 минных районов общей площадью 2 290 199 м2).
5. The following organizations of indigenous people were represented: Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, Aidesep-Peru, Alianza Mundial de los Bosques Tropicales, Asociación Indígena de la República Argentina, Asociación Indígena Kespikala Mamiña-Iquique, Centro de Estudios para el Estudiante y la Educación Mapuche, Centro Pehuenche Alto Bio Bio, Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tawantinsuyana, Comunidad Carahue, Comunidad Mapuche Xeg Xeg, Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú, Consejo de Todas las Tierras, Consejo Inter-Regional Mapuche, Coordinadora de Organizaciones e Instituciones Mapuche, Coordinadora Mapuche de la Región Metropolitana, Federación Aymar Markas Provincia Iquique, Grand Council of the Crees, Indian Law Resource Center, Indigenous Woman Aboriginal Corporation, International Indian Treaty Council, International Organization of Indigenous Resources Development, Inuit Circumpolar Conference, Mapuche International Link, Nacional Mapuche Ad-Mapu, National Aboriginal & Torres Strait Islander Legal Services Secretariat, Organización Comunal Loncoche, Parlamento Aymara, Pastoral Indígena de Santiago, Saami Council, Tebtebba Foundation Philippines.
5. Были представлены следующие организации коренных народов: Комиссия по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Организация "Айдесеп-Перу", Всемирный альянс коренных народов тропических лесов, Ассоциация коренных народов Республики Аргентина, Ассоциация коренного народа кеспикала "Маминья-Икике", Исследовательский центр по содействию обучению и образованию народа мапуче, Центр "Пеуэнче альто био био", Юридическая комиссия за самостоятельное развитие исконных андских народов, Юридическая комиссия по вопросам интеграции народа тавантинсуяна, Община "Карауе", Община "Мапуче ксег-ксег", Конфедерация амазонских народов Перу, Совет всех земель, Межрегиональный совет мапуче, Ассоциация организаций и учреждений мапуче, Ассоциация мапуче столичного округа, Федерация народа аймар-маркас провинции Икике, Великий совет индейцев кри, Центр правовой защиты индейцев, Служба женского коренного населения, Международный совет по договорам индейцев, Международная организация освоения ресурсов коренных народов, Приполярная конференция эскимосов, Международная ассоциация мапуче, Национальная ассоциация мапуче "Ад-Мапу", Секретариат национальной юридической службы для аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Ассоциация общин лонкоче, Парламент народа аямара, Организация индейцев-пастухов Сантьяго, Совет саамов, Филиппинский фонд "Тебтебба".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test