Translation examples
LC50 (metabolite 65): >857 ppm
ЛК50 (метаболит 65): >857 ppm
Metabolite 52: 7.4 mg/l
Метаболит 52: 7,4 мг/л
This metabolite did not appear to degrade under anaerobic conditions.
Этот метаболит, как предполагается, не разлагается в анаэробных условиях.
In the blood, also the major metabolite pentachlorophenol was observed.
В крови был также замечен основной метаболит пентахлорфенол.
A metabolite of... sarin.
- Метаболит зарина. - Да.
A metabolite of chloral hydrate, right?
Метаболит хлоралгидрата, верно?
We discovered that this was the metabolite of Antineoplastons, and it was known and it was available before.
Мы обнаружили, что это метаболит Антинеопластонов, и он был известен и доступен до этого.
Stomach contents in all three of our island victims tested negative for any fungal metabolites.
Содержимое желудка у всех трех наших жертв на острове, дал отрицательный результат тестирования на любой грибковый метаболит.
Sarin and its metabolites Sarin and its metabolites
Зарин и его метаболиты Зарин и его метаболиты
No other metabolites were measured, and therefore a BMF for endosulfan plus all metabolites cannot be estimated from this study.
Прочие метаболиты не замерялись, поэтому по результатам этого исследования нельзя определить КБМ эндосульфана и всех метаболитов.
It is a major metabolite of thebaine.
Он является главным метаболитом тебаина.
Formation of toxic metabolites in biota
Образование токсичных метаболитов в биоте
Metabolites may accumulate in the body.
Метаболиты могут накапливаться в организме.
Uncertainty remains as to the danger of these metabolites.
В отношении опасности этих метаболитов сохраняется неопределенность.
However there is no data about the fate of the metabolites.
Тем не менее данные о "судьбе" метаболитов отсутствуют.
In all cases the metabolite was endosulfan diol.
Во всех случаях метаболитом являлся диол эндосульфана.
Toxic metabolite stuff.
Исследования токсичных метаболитов.
Does diamorphine break down into non-excretable metabolites?
Диаморфин распадается на неэкскретируемые метаболиты?
Can these metabolites result from diamorphine breaking down?
Могут быть эти метаболиты быть результатом расщепления диаморфина?
Tox screen tests for metabolites in the urine.
Анализ на токсины показывает уровень содержания метаболитов в моче.
The old man' s liver was loaded with opiate alkaloid metabolites.
Печень старика была перегружена метаболитами алкалоидов опиатов.
The metabolites are usually broken down in another 24 hours.
Метаболиты обычно расщепляются в течение следующих 24 часов.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
Many drugs share similar metabolites, but I will have to test every one with a similar chemical makeup.
Множество препаратов имеют сходные метаболиты, но мне придётся проверить каждый с аналогичным химическим составом.
- on this island. - We don't know that for sure, but your food and water supply may be contaminated - by a toxic metabolite.
- Мы не знаем этого точно, но ваша еда и вода могут быть заражены ядовитым метаболитом.
"In patients with poor liver or kidney function, "the build-up of toxic metabolites and neurotoxins in the body "can have fatal results. "
У пациентов с плохой печенью или функцией почек, скопление токсических метаболитов и нейротоксинов в теле может привести к летальному исходу.
Metabolism occurs rapidly, but the oxidised metabolite endosulfan sulfate shows an acute toxicity similar to that of the parent compound.
Метаболизм происходит быстро, однако окисленный метаболит сульфат эндосульфана демонстрирует острую токсичность, как и исходное соединение.
Metabolism occurs in the liver and kidneys, with metabolites including endosulfan-sulphate, endosulfan-diol, endosulfan-ether, endosulfan-hydroxy-ether, endosulfan-lactone and unspecified conjugates of these metabolites.
Метаболизм происходит в печени и почках, при этом метаболиты включают сульфат эндосульфана, диол эндосульфана, эфир эндосульфана, гидроксиэфир эндосульфана, лактон и сопряженные вещества этих метаболитов, химический состав которых не определен.
Metabolism occurs rapidly, but the oxidized metabolite endosulfan sulfate shows an acute toxicity similar to that of the parent compound.
Метаболизм происходит быстро, однако окисленный метаболит сульфат эндосульфана проявляет острую токсичность, схожую с токсичными свойствами исходного соединения.
Additional chemical parameters that were considered included manganese, pesticides (both total pesticides and specific metabolite products, such as desethylatrazine), ammonium and ammonia, trihalomethanes, polycyclic aromatic hydrocarbons, mercury, cadmium, nickel, cyanide, detergents, chlorides and sulphates.
К числу учитываемых дополнительных химических параметров относятся марганец, пестициды (как общее содержание пестицидов, так и присутствие конкретных продуктов метаболизма, в частности дезетилатразина), аммоний и аммиак, тригалометаны, полициклические ароматические углеводороды, ртуть, кадмий, никель, цианид, моющие вещества, хлориды и сульфаты.
Based on the metabolites, it would appear that he ingested them roughly around 12 hours ago.
Согласно метаболизму, кажется, что он попал туда примерно 12 часов назад.
The drug found in the blood of our victims contains a metabolite, a breakdown compound that indicates the presence of a drug or toxin.
Наркотик, обнаруженный в крови наших жертв, содержит продукт метаболизма, который указывает на наличие наркотика или токсина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test