Translation examples
She travelled to Juba in Southern Sudan where she met the first Vice-President, the Police Commissioner for Southern Sudan, and representatives of the civil society and United Nations agencies.
Она совершила поездку в Джубу в Южном Судане, где встретилась с первым вице-президентом, комиссаром полиции Южного Судана и с представителями гражданского общества и учреждений Организации Объединенных Наций.
23. On 17 September, I met with First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah in New York.
23. 17 сентября я встретился с первым заместителем премьер-министра, министром иностранных дел Кувейта шейхом Сабахом аль-Ахмедом аль-Джабером ас-Сабахом в Нью-Йорке.
40. On 21 January, the Coordinator met the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait, who said that he had no objection to allowing Iraqis to come to Kuwait to ascertain the fate of their missing.
40. 21 января Координатор встретился с первым заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Кувейта, который заявил, что он не возражает против приезда иракцев в Кувейт для выяснения судьбы пропавших без вести иракцев.
3. During his sixth and seventh visits, the independent expert met the first and second VicePresidents of the Republic, the Minister of National Solidarity, Human Rights and Gender Issues, the Minister of Justice, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Health, the permanent secretary of the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, the Attorney-General, the President of the Supreme Court, and the chairperson of the Bar Association.
3. В ходе своих шестой и седьмой поездок независимый эксперт встретился с первым и вторым вице-президентами республики, министром по вопросам национальной солидарности, прав человека и по делам женщин, министром юстиции, министром иностранных дел, министром здравоохранения, постоянным секретарем министерства иностранных дел и международного сотрудничества, Генеральным прокурором, председателем Верховного суда и председателем коллегии адвокатов.
27. UNAMI also continued to work with relevant stakeholders on the establishment of the Federation Council. On 9 October, the Council of Representatives formally launched the legislative process to enact the law on the Federation Council, thereby reinitiating the process to formally establish the body. On 17 October, my Deputy Special Representative for Political Affairs, Electoral Assistance and Constitutional Support met the First Deputy Speaker of the Council of Representatives and the President of the Shura Council to facilitate the establishment of the Federation Council.
27. МООНСИ также продолжала работать с соответствующими заинтересованными сторонами по вопросу создания Совета федерации. 9 октября Совет представителей официально приступил к процессу издания закона о Совете федерации, возобновив тем самым процесс формирования этого органа. 17 октября заместитель моего Специального представителя по политическим вопросам, вопросам помощи в проведении выборов и конституционной поддержке встретился с первым вице-спикером Совета представителей и Председателем Совета Шуры для содействия созданию Совета федерации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test