Translation examples
wisdom propounded by Farabi, Avicenna and Averroes; where Suhravardi's illuminationist intuition is absent, the sacred folly and unique wisdom of the Greeks is lacking; where there is no sign to be found of the stormy sea of Persian mystical poetry, or of the silken softness of Arabic lyrics, or of the whiteness of cherry blossoms and Japanese Hai Kus; where the beautiful and beauty-seeking heart of Ibn al-Arabi and Meister Eckhart, and the restless nights of the romanticists and the enlightened age of 18th century thinkers remain unknown.
Какой же унылой была бы жизнь, если лишить ее божественной музыки Пифагора, идей-форм Платона, логики, политики, метафизики Аристотеля, всеобъемлющей интуиции Плотина, неземной мудрости Фараби, Авиценны и Аверроэса; если в ней не найдется места интуитивному озарению ас-Сухраварди, святому безрассудству и уникальной мудрости греков; если в ней не останется следа от бурного моря персидской мистической поэзии или шелковистой мягкости арабской лирики, белизны цветущей сакуры и японских хайкус; если безвестными останутся прекрасные и жаждущие красоты сердца Ибн аль-Араби и Майстера Экарта и беспокойные ночи романтиков и просвещенная эпоха мыслителей XVIII века.
It's the Flynn Meister!
Это Флинн Майстер!
Who's ready for the Meister?
Готовы к Майстеру?
So if Roper checked with Meister's for a biography,
Значит, если Ропер проверит вашу биографию через отель Майстер,
40,000 euros swiped from the safe, the police called, Herr Meister's positively seething.
40000 евро исчезли из сейфа, вызвали полицию, герр Майстер определённо негодует.
The Chief is a stickler for details, so we called the Meister's Hotel to ask for a reference, and it turns out you are nothing more than a common thief.
Шеф - сторонник деталей, поэтому мы позвонили в отель Майстера за рекомендациями, и оказалось что ты просто обычный вор.
Anton Diderik Meister
Антон Дидерик Мейстер
Meister and Bollier has manufactured exactly three (3) different models of such an MST-13 timer.
Компания "Мейстер и Боллиер" изготовила ровно три (3) различные модели такого часового механизма MST-13.
It is only several weeks ago that Meister and Bollier received a copy of the official colour photograph via third party "generosity".
Лишь несколько недель назад компания "Мейстер и Боллиер" получила копию указанной официальной цветной фотографии благодаря "любезности" третьей стороны.
Several requests by Meister and Bollier to be allowed to review the official photograph have been bluntly turned down all the years since the official questioning session.
За годы, прошедшие после официального снятия показаний, несколько запросов компании "Мейстер и Боллиер" о том, чтобы им была предоставлена возможность повторно изучить официальную фотографию, наталкивались на ничем не мотивированный отказ.
It is quite obvious that we, Meister and Bollier, contacted the Swiss Federal Police immediately following receipt and close examination of the colour photograph that we received recently through third-party generosity.
Естественно, мы, "Мейстер и Боллиер", после получения и тщательного изучения указанной цветной фотографии, любезно предоставленной нам недавно третьей стороной, немедленно связались с федеральной полицией Швейцарии.
The third of these prototypes was never fitted or completed and has subsequently been recorded as missing from the premises of Meister and Bollier with batches of special film material to manufacture such printed circuit boards.
Третий из этих прототипов так и не был собран или завершен и впоследствии был зарегистрирован как исчезнувший из помещений компании "Мейстер и Боллиер" наряду с несколькими упаковками специального пленочного материала для производства таких печатных плат.
During the questioning of Meister and Bollier by the Swiss Federal Police, (in the presence of the Federal Bureau of Investigation and the Scottish Police), a police photograph picturing an MST-13 timer-fragment was officially being added to the official questioning protocol.
Во время опроса представителей компании "Мейстер и Боллиер" сотрудниками федеральной полиции Швейцарии (в присутствии сотрудников Федерального бюро расследований и шотландской полиции) к официальному протоколу снятия показаний был официально приложен полицейский фотоснимок элемента часового механизма MST-13.
Following the written assurance of reciprocity by the British Ministry of Interior, (signed document, dated 25 September 1990), according to its article 8, the company Meister and Bollier, (MEBO Ltd.), agreed to be questioned in detail by the Federal Bureau of Investigation and Scottish policemen.
После получения письменного заверения во взаимной помощи от Министерства внутренних дел Великобритании (документ, подписанный 25 сентября 1990 года), согласно своей статье 8, компания "Мейстер и Боллиер" ("МЕБО Лтд.") согласилась дать подробные показания сотрудникам Федерального бюро расследований и шотландской полиции.
In view of this new development, we, Meister and Bollier, are quite certain that we were not allowed to re-examine the official police photograph of this fragment because all officials are well aware of the fact that said MST-13 timer fragment has never been delivered to Libya.
В свете этих новых событий мы, "Мейстер и Боллиер", в достаточной степени уверены в том, что нам не было разрешено провести повторное изучение официальной полицейской фотографии указанного элемента, поскольку всем официальным лицам хорошо известно, что указанный элемент часового механизма MST-13 в Ливию никогда не поставлялся.
So, where's old Meister?
Ну, где старина Мейстер?
Mini-golfing with Todd-meister.
Играю в мини-гольф с Тодд-мейстером.
This is one of Herr Meister's new innovations.
Это одно из нововведений герра Мейстера.
Herr Meister is unavoidably tied up tonight, I'm afraid.
Герр Мейстер, боюсь, сегодня совершенно занят.
Richard Roper was recently a guest at the Meisters Hotel.
Ричард Ропер недавно останавливался в отеле Мейстеров.
That's number five and six for the Stif-meister !
Итак. Номер 5 и 6 на счету Стив-мейстера!
You'll find out' why she named your hamsters "Jager" and "Meister." you with beer.
- почему она назвала твоих хомячков "Ягер" и "Мейстер". - Ты с пивом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test