Translation for "medical care provided" to russian
Medical care provided
Translation examples
The medical care provided is paid for from budget resources.
Медицинская помощь им оказывается за счет бюджетных средств.
It also monitored the quality of the medical care provided in prisons.
Помимо этого она контролирует качество медицинской помощи в тюрьмах.
Programs are underway to further improve the quality of medical care provided to inmates.
Осуществляются программы по дальнейшему улучшению качества медицинской помощи заключенным.
Medical care provided by State health care agencies (also in in-patient hospitals);
- медицинскую помощь, оказываемую государственными организациями здравоохранения (также в условиях стационара);
Medical care provided by State health-care agencies, including at in-patient facilities
медицинскую помощь, оказываемую государственными организациями здравоохранения, в том числе в условиях стационара
724. Access to adequate medical care provided by qualified personnel is available to all children.
724. Все дети имеют доступ к надлежащей медицинской помощи, обеспечиваемой квалифицированным персоналом.
:: raise the standards of medical care provided to women, taking into account the issue of cultural diversity,
:: повышать стандарты медицинской помощи, оказываемой женщинам, с учетом проблемы культурного разнообразия;
The issues of hospital services in a conflict situation and medical care provided should be fully explored.
Вопрос об услугах госпитализации и оказании медицинской помощи в условиях конфликта должен стать предметом углубленного анализа.
"A further 100,000 ducats "for the most excellent medical care provided to His Majesty,
Также 100 000 дукатов за самую превосходную медицинскую помощь, оказанную Его Высочеству,
медицинская помощь, оказываемая
These conclusions enabled the focus of Judge Parker's internal inquiry to become concentrated on the medical care provided to Mr. Milošević and related issues.
Эти выводы позволили судье Паркеру в ходе его внутреннего расследования сконцентрировать свое внимание на том, какая медицинская помощь оказывалась гну Милошевичу, и связанных с этим вопросах.
These claims included the prevention of contact with family members both inside and outside the camp, the requirement of permission to interact with other residents and the inability to access medical care provided by the Ministry of Health within the camp without first obtaining permission from the leadership.
Эти утверждения касались недопущения контактов с членами семей в пределах и за пределами лагеря, требования относительно разрешения на установление контактов с другими жителями и невозможности получить доступ к медицинской помощи, оказываемой министерством здравоохранения в лагере, не получив предварительно разрешения от руководства лагеря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test