Translation for "mediators" to russian
Translation examples
If there is any distinction between Mediation and Conciliation, it is that the Conciliator is more pro-active than the Mediator.
Если между посредничеством и примирением имеется различие, то оно заключается в том, что примиритель играет более активную роль, чем посредник.
Parties to settle the industrial relations disputes include the mediator, the conciliator, and the arbitrator.
Трудовые споры разрешаются с помощью примирителей, мировых посредников и арбитров.
Instead, he became a principal mediator and conciliator in the transition to democracy.
Вместо этого он стал одним из главных посредников и примирителей на этапе перехода к демократии.
The Mediator causes the parties to structure their negotiations; the Conciliator goes further, and positively assists with negotiations.
Посредник структурирует переговоры между сторонами; примиритель идет дальше, прямо содействуя переговорам.
As an honest broker, an effective mediator does not prejudge and is sensitive to the arguments of all sides.
Выступая в роли добросовестного примирителя, эффективный посредник не выносит поспешных суждений и прислушивается к аргументам всех сторон.
The Facilitator of the Ivorian peace process, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, has remained an intrepid mediator and indispensable pillar in the peace process.
Посредник ивуарийского мирного процесса президент Буркина-Фасо Блэз Компаоре попрежнему остается главным примирителем и незаменимым вдохновителем мирного процесса.
Promoting citizen participation, being sensitive to business demands and, at the same time, trying to pursue the public interest requires great skills of mediation on the part of the planner.
Искусство поощрять участие горожан, будучи чувствительным к запросам бизнеса, и одновременно пытаться удовлетворять общественные интересы требует от планировщика огромного таланта примирителя.
h. Teach children coping strategies such as help-seeking behaviours and conflict resolution skills directly and indirectly through peer mediators, teacher assistants and peacemakers.
h. Обучать детей, напрямую и косвенно с привлечением сверстников, помощников учителей и примирителей, стратегиям совладающего поведения, включая поиск помощи и навыки урегулирования конфликтов.
While the parties have a role to play in both instances and have some control over the process, they have no direct influence over the solution to be proposed by a mediator or a conciliator.
В обоих случаях стороны играют определенную роль и в той или иной степени контролируют этот процесс, но они не оказывают непосредственного влияния на выработку решения, предлагаемого посредником или примирителем.
A Mediator's Toolchest.
"ПОСОБИЕ ПРИМИРИТЕЛЯ" Работаем вместе в разрешении конфликтов
I'm sorry, I only meant that I am an experienced mediator.
Простите, я лишь хотел сказать, что являюсь опытным примирителем.
Selecting the most appropriate mediator/mediation team
Выбор самого подходящего посредника/группы посредников
C. Selecting the most appropriate mediator/mediation team
С. Выбор самого подходящего посредника/группы посредников
You can sell ammunition through a mediator, and Israel will be your mediator.
Вы можете продавать боеприпасы через посредника, и Израиль будет вашим посредником>>.
The Chief Mediator will also maintain a list of international professional mediators.
Главный посредник будет также вести перечень международных профессиональных посредников.
A neutral as mediator
● Нейтральность посредника
Ombudsmen and mediators
Омбудсмены и посредники
- I'd be mediator.
- Я была бы посредником.
Could get a mediator.
Можно привлечь посредника.
You need to mediate.
Тебе нужен посредник.
- He wants to mediate?
- Ему нужен посредник?
-l'm merely the mediator.
- Я лишь посредник.
Women make for better mediators.
Женщины лучшие посредники.
I'm here to mediate.
Я в качестве посредника.
Ash's mediator won't talk.
Посредник Эша не заговорит.
(vi) Mediated electrochemical oxidation;
vi) электрохимическое окисление под воздействием медиатора;
It mediates between the ethnic cultural associations and the State.
Она же является медиатором между этнокультурными объединениями и государством.
There were around 400 health mediators from Roma communities.
Имеется порядка 400 медиаторов в области здравоохранения из цыганских общин.
Psychological stress causes bodily reactions and acts as effect mediator;
- психологический стресс вызывает реакцию организма и выступает в качестве медиатора эффекта;
The training of local mediators in the Ministry of Defense also contains a "diversity" module.
Подготовка местных медиаторов Министерства обороны также включает модуль "многообразие".
In 2013, 1,276 civil and 2,287 criminal cases were processed with the participation of mediators.
В 2013 году с участием медиаторов рассмотрено 1276 гражданских и 2287 уголовных дел.
The number of health mediators and the extent of the programme's coverage had increased significantly between 2002 and 2009.
Между 2002 и 2009 годами существенным образом возросло число медиаторов в области здравоохранения, и расширился охват программы.
Mr. Dincǎ (Romania) described the system of health mediators, established by the Ministry of Health in collaboration with NGOs.
24. Г-н Динка (Румыния) рассказывает о системе медиаторов в области здравоохранения, которая была учреждена министерством здравоохранения в сотрудничестве с НПО.
Greater involvement of public interest lawyers, bar associations, mediators, prosecutors and other legal professionals is needed.
Необходимо обеспечить более активное привлечение к участию в таких мероприятиях юристов, защищающих общественные интересы, адвокатских коллегий, медиаторов, прокуроров и других специалистов в области права.
The Ombudsman of Angola is also the President of the Association of Ombudsmen, Mediators and Ombudsmen of Africa (AOMA), an organization which has the observer status of the African Union.
15. Омбудсмен Анголы также является Председателем Ассоциации омбудсменов и медиаторов стран Африки (АОМА) - организации, имеющей статус наблюдателя при Африканском Союзе.
Mediators are jackals.
Медиаторы - это шакалы.
The mediator was a burn-out.
Медиатор оказался дебилом.
We don't need a mediator.
Нам не нужен медиатор.
There are other mediators out there.
Есть и другие медиаторы.
I'll be your mediator today.
Сегодня я буду вашим медиатором.
How long have you been a mediator?
Давно вы работаете медиатором?
I quit to become a mediator.
Я уволилась и стала медиатором.
What kind of mediator are you?
Что же вы за медиатор такой?
You're a mediator, and we're still in mediation.
Вашим клиентом? Вы медиатор, и мы все еще в процессе медиации.
I thought mediators were supposed to solve problems.
Я думал медиаторы должны решать проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test