Translation for "mediatorial" to russian
Mediatorial
adjective
Similar context phrases
Translation examples
Within the framework of assistance to families they provide mediatory services.
В рамках помощи семьям эти группы оказывают посреднические услуги.
73. The first two types of institution simply play a mediatory role.
73. Два первых типа учреждений выполняют попросту посреднические функции.
The Russian Federation and the CSCE Minsk Group have revitalized their mediatory efforts.
Российская Федерация и Минская группа СБСЕ активизировали свои посреднические усилия.
For its part, the United Nations should be ready to step up its mediatory functions.
В свою очередь, Организация Объединенных Наций должна быть готовой к усилению своих посреднических функций.
The United Nations would play a mediatory and supportive role in the preparation and convening of the conference.
Организация Объединенных Наций могла бы играть посредническую и вспомогательную роль в деле подготовки и созыва этой конференции.
Such measures would have to be set forth in a recommendation that emphasized the mediatory nature of the Committee's intervention.
Эти меры должны быть объектом рекомендации, делающей упор на посредническом характере исполняемых Комитетом функций.
Therefore, there is a need for the United Nations Secretary-General's intercession to initiate his mediatory efforts.
Поэтому необходимо вмешательство Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который предпринял бы посреднические усилия.
It is through their mediatory efforts that we were able to emerge from the unfortunate constitutional crisis that we experienced.
Именно благодаря их посредническим усилиям мы смогли выйти из этого охватившего нас страшного конституционного кризиса.
This has been repeatedly interpreted in such a manner to justify the mediatory role of the Secretary-General and his special envoys.
Она неоднократно толковалась таким образом, чтобы оправдать посредническую деятельность Генерального секретаря и его специальных посланников.
Village Courts can exercise their preventive, criminal, civil, and mediatory jurisdiction in any of these scenarios; and
* сельские суды могут осуществлять свою превентивную, уголовную и гражданскую юрисдикцию, а также посреднические функции в любом из описанных сценариев; кроме того,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test