Translation examples
Risk is measured in terms of impact and likelihood.
Риск измеряется в терминах воздействия и вероятности.
For an object consisting of separate and mutually remote elements this understanding may be expressed and measured in terms of closeness of the elements to each other or to some central point.
В случае объекта, состоящего из отдельных и взаимоудаленных элементов, такое понимание может выражаться и измеряться в терминах близости элементов друг от друга или от какой-то центральной точки.
Measured in terms of net present value at end-2007, debt relief provided to the least developed countries under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative totals over $36 billion; more than a further $15 billion has been provided under the Multilateral Debt Relief Initiative (see annex, table 14).
Измеряемая в терминах чистой стоимости по состоянию на конец 2007 года помощь по облегчению общей задолженности наименее развитых стран в соответствии с вышеуказанной Инициативой составляет свыше 36 млрд. долл. США; по линии Многосторонней инициативы по облегчению бремени задолженности было предоставлено еще свыше 15 млрд. долл. США (см. приложение, таблица 14).
As regards the objective factors, an important gender gap indicator is the worse impact of social disadvantage on women's health (measured in terms of lack of cultural resources).
Что касается объективных факторов, то важным показателем гендерного разрыва является неблагоприятное воздействие социальных проблем на здоровье женщин (измеренное с точки зрения отсутствия культурных ресурсов).
Some authors have claimed that national programmes of public investment, including road construction, lead to high rates of social return measured in terms of economic growth and productivity improvement.
Некоторые авторы утверждают, что национальные программы государственных капиталовложений, включая в дорожное строительство, позволяют добиться значительных социальных преимуществ, измеренных с точки зрения экономического роста и повышения производительности.
441. In 1999, total expenditure per pupil in Norway was 43% above the OECD average (measured in terms of purchasing power) and 42% above the average in lower secondary schools.
441. В 1999 году общие расходы на одного учащегося в Норвегии на 43% превышали средний уровень по странам ОЭСР (в измерении с точки зрения покупательной способности) и на 42% - средний показатель в неполных средних школах.
Norwegian surveys have shown that the regional health differences between the poorest and richest areas of Oslo, measured in terms of mortality and life expectancy, were as great in the period 19711980 as in the period 18811890.
Норвежские обследования показали, что региональные различия в отношении состояния здоровья между самыми бедными и самыми богатыми районами Осло, измеренные с точки зрения смертности и продолжительности жизни, в период с 1981 по 1990 год являлись такими же, что и в период с 1971 по 1980 год.
Actions that cannot be measured in terms of emission limitation or reduction outcomes but can deliver mitigation benefits (e.g. technology R&D, capacity-building, education, behavioural change and enabling environments) (Australia, MISC.5/Add.2);
i) действия, которые не поддаются измерению с точки зрения ограничения или сокращения выбросов, но которые могут принести выгоды с точки зрения предотвращения изменения климата (например, исследования и разработка технологии, укрепление потенциала, просвещение, изменение поведения и создание благоприятных условий) (Австралия, MISC.5/Add.2);
According to the representative of Spain, the main outcomes of the workshop consisted in sharing best practices that: were practical; could encourage media outlets to promote concrete messages to raise awareness of climate change; were measurable in terms of their impact in reducing greenhouse gas (GHG) emissions; and promoted the participation of diverse stakeholders.
По словам представителя Испании, основные итоги рабочего совещания заключались в обмене наилучшей практикой, которая является практической; может поощрять средства массовой информации пропагандировать конкретные соображения с целью повышения уровня информированности об изменении климата; поддается измерению с точки зрения ее воздействия на сокращение выбросов парниковых газов (ПГ); и поощряет участие различных заинтересованных субъектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test